御街行(別東山)原文
松門石路秋風掃。似不許、飛塵到。
雙攜縴手別煙蘿,紅粉清泉相照。
幾聲歌管,正須陶寫,翻作傷心調。
岩陰暝色歸雲悄。
恨易失、千金笑。
更逢何物可忘憂,為謝江南芳草。
斷橋孤驛,冷雲黃葉,相見長安道。
詩詞問答
問:御街行(別東山)的作者是誰?答:賀鑄
問:御街行(別東山)寫於哪個朝代?答:宋代
問:御街行(別東山)是什麼體裁?答:詞
問:賀鑄的名句有哪些?答:賀鑄名句大全
賀鑄御街行(別東山)書法欣賞
譯文和注釋
譯文
蒼松作門,石子路上秋風吹掃,像是不許那飛塵來染。我們兩手相攜告別了墓地上那蔓生的煙羅,去到那泉水邊,清澈的泉水映照著你紅潤的面龐。幾聲歌管之音傳來,正是要陶冶性情的,在悲傷的我聽來卻變成了傷心的曲調。
山岩變陰,暮色四合,雲朵悄悄歸去,我恨輕易失去了你的笑靨。還遇上什麼事物可以令我忘憂,我只能答謝江南芳草的盛情。一截斷橋,孤獨的旅館,淒冷的雲,枯黃的葉,我們在長安再相見吧。
注釋
御街行:詞牌名,又名《孤雁兒》,《樂章集》、《張子野詞》併入“雙調”,以范仲淹詞為準。雙調七十八字或七十六字,上下片各四仄韻。下片亦有略加襯字者。
煙蘿:這裡指煙霧籠罩、葛羅蔓生的墓地。
陶寫:陶冶性情,排除憂悶。寫,即泄。
千金笑:指美女笑難得
為謝江南芳草:辭謝江南多姿多情的芳草。謝,辭謝一
長安道:指北宋首都汴京。
詩文賞析
這首詞抒發的是詞人對亡妻的悼念之情,作於詞人揮別東山之時。據賀鑄墓誌記載,夫人趙氏死後葬宜興縣清泉鄉東襟嶺之原。由此可見,詞中的東山即是此地。
標籤:思念
詩詞推薦
名句推薦
- 春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
- 向露冷風清,無人處,耿耿寒漏咽。周邦彥《浪淘沙慢·曉陰重》
- 市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也,求存故往,亡故去。劉向《戰國策·齊四·孟嘗君逐於齊而復反》
- 雖有戈矛之刺,不如恭儉之利也。荀子《荀子·榮辱》
- 本來無一物,何處惹塵埃!惠能《菩提偈》
- 花繁柳密處,撥得開,才是手段;風狂雨急時,立得定,方見腳根。陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》
- 念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚。
- 入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。
- 春色邊城動,客思故鄉來。
- 此中有真意,欲辨已忘言。陶淵明《飲酒·其五》