過晉陽故城書事原文
惠遠祠前晉溪水,翠葉銀花清見底。水上西山如掛屏,鬱鬱蒼蒼三十里。
中原北門形勢雄,想見城闕雲煙中。
望川亭上閱今古,但有麥浪搖春風。
君不見,繫舟山頭龍角禿,白塔一摧城覆沒。
薛王出降民不降,屋瓦亂飛如箭鏃。
汾流決人大夏門,府治移著唐明村。
只從巨屏失光彩,河洛幾度風煙昏。
東闕蒼龍西玉虎,金雀觚稜上雲雨。
不論民居與官府,仙佛所廬余百所。
鬼役天才千萬古,爭教一炬成焦土。
至今父老哭向天,死恨河南往來苦。
南人鬼巫好(礻幾)祥,萬夫畚鍤開連崗。
官街十字改丁字釘破并州渠亦亡。
幾時卻到承平了,重看官家築晉陽。
詩詞問答
問:過晉陽故城書事的作者是誰?答:元好問
問:過晉陽故城書事寫於哪個朝代?答:金代
問:元好問的名句有哪些?答:元好問名句大全
譯文和注釋
譯文
惠遠祠前蜿蜒著古晉國的青溪,翠綠的萍葉和銀白的浪花清澈見底,
水上的懸瓮山像是臥著的屏風,一派鬱鬱蒼蒼長達三百餘里。
你這中原的北門氣勢多么雄壯,雲煙籠罩著城闕還能讓人想像,
山上的望川亭看夠古今巨變,只留下春風吹起的陣陣麥浪!
那龍頭般的繫舟山被砍去龍角,白塔無端被毀,城池慘遭掃蕩,
薛王已經投降,人民還在抵抗,屋瓦就是箭頭,紛紛飛向敵方!
汾河水淹沒了晉陽古城,太原府被迫遷到唐明村。
自從失去這道屏障的光彩,河洛一帶便遭受外族的入侵!
想當年宮殿上雕著蒼龍玉虎,高聳的金雀直上空中的雲霧,
不論是民居,還是官府衙門,以及那百餘座佛寺道廬,
花費了多少人力和財力,為什麼一把火燒成焦土!
到如父老們仍舊對天哭訴,恨當年被掠往河南被遭痛苦。
南方人迷信凶兆吉祥,將毀壞的城址開闢成田岡,
新建的太原將十字街改成丁字路,然而,誰毀壞并州誰就跟著滅亡!
什麼時候才是太平盛世喲,好讓人看到朝廷重建晉陽。
注釋
惠遠祠:即晉祠,北宋熙寧中稱晉祠為惠遠祠。
西山:指晉祠背後的懸瓮山。
中原北門:晉陽是北方重鎮,是中原地區的北大門。
想見:想見當時晉陽城巍巍高聳插入雲端。
望川亭:在晉祠聖母殿後懸瓮山巔,北齊時所建。
繫舟山:在太原市北百餘里。
薛王:即劉繼元,劉承鈞養子,本姓薛,即王位後稱薛王,公元979年降宋。
大夏門:晉陽城北門之一。太原古稱大夏,故名。
唐明村:即唐明鎮,今太原市舊城街以北至西羊市一帶。
巨屏:指晉陽城為北方巨大屏障。
河洛:指中原一帶為契丹、金、蒙鐵騎 * 。
蒼龍、玉虎:指晉陽城宮殿的雕飾物。金雀觚(gū)棱:喻雕物的精緻和建築的 高大。
死恨:宋滅北漢後,將太原四萬居民從太原遷往洛陽。
南人:這句說宋朝統治者講究迷信。
畚(běn)鍤(chā):音本叉,指籮筐和鐵鍬。
開連崗:指來毀滅晉陽城之後,在唐明鎮築太原新城。
官街:宋朝統治者為了釘死太原龍脈,把太原街道建成丁字形。
渠:他,他們,指趙末統治者。
卻到:等到。
官家:對皇帝的稱呼。
詩文賞析
這首詩寫於金宣宗貞祐四年(1216),作者南渡黃河之前。此年二月,蒙元兵曾圍攻太原。宋初對北漢首都晉陽發動圍攻,雙方傷亡慘重。北漢主劉繼元降宋,宋太宗焚晉陽。在故城東北築新城,即今太原市之前身。元好問登上懸瓮山,眼望晉陽故城,目睹殘垣斷壁,寫下了此首詩。
標籤:詠史懷古
詩詞推薦
名句推薦
- 傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。張炎《八聲甘州·記玉關踏雪事清游》
- 天意憐幽草,人間重晚晴。
- 晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。李煜《木蘭花·晚妝初了明肌雪》
- 村北村南,穀雨才耕遍。秀麥連岡桑葉賤。
- 遊絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥過。
- 可堪更近乾龍節,眼中淚盡空啼血向子諲《秦樓月·芳菲歇》
- 送君不相見,日暮獨愁緒。
- 哀蟬無留響,叢雁鳴雲霄。
- 牛群食草莫相觸,官家截爾頭上角。李涉《牧童詞》
- 雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。