名句出處
出自明代王守仁的《春晴》
林下春晴風漸和,高崖殘雪已無多。
遊絲冉冉花枝靜,青壁迢迢白鳥過。
忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢煙蘿。
客衣塵土終須換,好與湖邊長芰荷。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
林下春光明媚風兒漸漸平和,高山上的殘雪已經不多。
垂吊在空中的蛛絲冉冉飄動花枝靜謐,遠遠的看見白鳥從石板路上面飛過。
忽而在山中懷念起舊時的朋友,多少回夢到洞口霧氣繚繞的藤蘿。
衣服沾滿塵土最終要換下呵,好到湖邊采荷花與菱角。
注釋
遊絲:漂浮在空中的蛛絲。冉冉:柔軟下垂的樣子。如曹植《美女篇》:“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”
青壁:此處指雪後光滑的石板路。舊時驛道多為石板輔成。迢迢:形容遙遠。
芰荷(jì hé):芰,菱。荷,荷花。
簡評
這是一首描寫景物的詩,詩中記敘了初春風和日麗的景色,詩人抓住和風、殘雪、冉冉飄動的蛛絲、靜謐的花枝、遠處飛過的鳥兒等景物極力烘托出初春的溫馨,但詩人的本意並不在於賞春,而是通過對春日風光的詠贊,排遣被貶謫後的抑鬱情懷。這首詩表面寫景,實為表現詩人複雜的心情,在詩的最後,詩人從內心發出“客衣塵土終須換”的感嘆,便是希望儘快的結束貶謫生活的心聲。王守仁名句,春晴名句
名句推薦
存為善之心,不必邀為善之名。
王永彬《圍爐夜話·第五五則》樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。
陸游《書憤五首·其一》和氣迎人,平情應物。抗心希古,藏器待時。
王永彬《圍爐夜話·第一四二則》不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
秋瑾《對酒·不惜千金買寶刀》諸侯之寶三:土地、人民、政事。寶珠玉者,殃必及身。
孟子《孟子·盡心章句下·第二十八節》雨洗娟娟淨,風吹細細香。
杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》凡庸之性,後夫多寵前夫之孤,後妻必虐前妻之子。
顏之推《顏氏家訓·後娶篇》