織婦嘆原文
春蠶成絲復成絹,養得夏蠶重剝繭。絹未脫軸擬輸官,絲未下車圖贖典。
一春一夏為蠶忙,織婦布衣仍布裳;有布得著猶自可,今年無麻愁殺我!
詩詞問答
問:織婦嘆的作者是誰?答:戴復古
問:織婦嘆寫於哪個朝代?答:宋代
問:戴復古的名句有哪些?答:戴復古名句大全
戴復古織婦嘆書法欣賞
譯文和注釋
譯文
春天織婦養蠶剝繭抽絲又織成絹,夏季再次養蠶剝繭織絹。
絹尚未織成就打算拿去繳納官府所征賦稅,絲還在紡車上就考慮拿它去贖回典押的東西。
織婦一春一夏忙於養蠶織絹,到頭來自己卻仍穿著布製衣裙。
能有布衣穿的時候還算可以,但今年無麻織布,只怕連布衣也穿不上了。
注釋
絹:絲織品。
夏蠶:夏季開始養的第二茬蠶。
擬:打算、準備。輸官:繳納官府所征賦稅。
車:紡車。圖:計畫。贖典:贖回典押的東西。典:抵押。
布衣仍布裳:仍穿著布製衣裙。“仍”字因音節關係後置。古時上衣為衣,下身裙為裳,男女都穿。
得:能。著(zhuó):穿。猶自:還。
愁殺我:猶今言“愁死我”。殺:也寫作“煞”,甚詞。
詩文賞析
據文獻記載,南宋以來,在夏秋二稅之外,新立的稅目和附加稅目繁多,賦稅之重,較之北宋增加了好幾倍。養蠶織絹的婦女辛苦了一春一夏,不但穿不上絹,連麻布衣裳也穿不上。詩人以布衣終身,泛涉江湖,多見此情形,極感嘆而有此詩。
詩詞推薦
名句推薦
- 還將兩行淚,遙寄海西頭。
- 田園寥落干戈後,骨肉流離道路中。
- 便向夕陽影里,倚馬揮毫。
- 呼童烹雞酌白酒,兒女嬉笑牽人衣。
- 今日重來訪,不見知音人。馮夢龍《警世通言·卷一》
- 霜草蒼蒼蟲切切,村南村北行人絕。
- 行盡江南,不與離人遇。
- 同惡相助,同好相留,同情相成,同欲相趨,同利相死。司馬遷《史記七十列傳·吳王濞列傳》
- 雲銷雨霽,彩徹區明。
- 知否,知否?應是綠肥紅瘦。李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》