字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 塔芒戈(法國)(9)正文

塔芒戈(法國)(9)


  最後一個白人的屍首被剁成一塊塊扔進海里以後,黑人的報仇願望得到了滿足;他們抬起眼睛望著船帆,船帆始終被強勁的風鼓得滿滿的,似乎還在聽從他們的壓迫者的命令,不顧黑人的勝利,仍然把勝利者送到奴隸的土地上去。
  “什麼也沒有改變,”他們悲哀地想,“這個高大的白人神物看見我們殺害了它的主人,還願意把我們帶回到我們的家鄉嗎?”
  ①每個黑人酋長都有他自己的戰歌。——原注。
  有幾個人說塔芒戈會使它服從。大家馬上大聲叫喊塔芒戈。
  塔芒戈並不急於露面。大家發現他在船尾的艙房裡站著,一隻手按著船長那把染滿鮮血的軍刀;另一隻手,他心不在焉地伸給他的老婆愛謝,愛謝跪在他的面前吻他的手。勝利的喜悅沒有減輕完全流露在他外表上的深沉的憂慮。他不像別的黑人那么粗魯,更感覺到自己處境的困難。
  最後他出現在甲板上了,裝出一副若無其事的鎮靜樣子。幾百張嘴亂嘈嘈地叫喊他,催促他去控制船的前進;他慢慢地一步步走近船舵,仿佛要拖延一下那個對他自己和對別人都是決定他本領大小的時刻。
  整條船上,任何一個黑人,哪怕多么愚蠢,都不會不注意到一個輪盤和放在它對面的盒子對船隻行動所起的作用;可是這個機械裝置對他們說來始終是十分神秘的東西。塔芒戈把羅盤針注視了好久,嘴唇不停地動著,仿佛在念著描在上面的文字;然後他以手按額,似乎在那裡思索。所有黑人都圍著他,張著嘴巴,眼睛睜得老大,不安地注意著他的每一個細微動作,最後,由於無知而產生的恐懼和自信的混合心情,使他把舵輪猛力地轉動了一下。
  漂亮的帆船“希望號”在這種聞所未聞的駕駛方法下,在波浪上直跳起來,宛如一匹駿馬在一個冒失的騎士用刺刀距刺激下用後足聳立起來一樣。
  簡直可以說帆船激怒了,想同它無知的舵手一起沉入海底。船帆的方向和船舵的方向之間的必要關係遭到突然破壞,船身猛烈地傾斜,使人以為它馬上就要沉沒。它那長長的帆架一直浸入水中。好幾個人跌倒了,有些人跌入海中。過了一會兒,帆船又高傲地抬起身來同波浪對抗,仿佛要同毀滅進行最後一次鬥爭。風越吹越猛,突然間嘩啦啦一聲可怕的巨響,兩條船桅倒了下來,折斷在離甲板約一米遠的地方,碎片布滿了船橋,還堆滿了像沉重的魚網似的粗繩。
  黑人們驚恐萬狀,紛紛朝升降口逃走,嘴裡發出恐怖的喊聲;可是由於風再也找不到攻擊的對象,那條船又重新昂起頭來,在波浪中輕輕晃動。這時候比較大膽的黑人重新登上船橋,掃清堵塞著船橋的碎片。塔芒戈一動也不動,手肘靠在羅盤什盒上,彎著臂膀遮蓋住面孔。愛謝在他身邊,不敢對他說話。慢慢地,黑人都走攏來;起先只響了一陣低語聲,不久這低語聲便變成了一場責備和辱罵的暴風雨
  “不誠實的傢伙!騙人的東西!”他們叫喊,“是你造成了我們這一切災難!是你把我們賣給白人,是你強迫我們起義反抗白人。你向我們誇耀你的知識;你答應我們把我們帶回家鄉。我們相信你的話。我們真是傻瓜!現在你得罪了白人的神物,我們幾乎全都死掉了。”
塔芒戈(法國)(9)0

精彩推薦:

  • 柏林之圍(法國)
  • 希爾達的市民們(德國)
  • 班長的偵察(日本)
  • 狼孩莫戈利(英國)
  • 大人國遊記(英國)
  • 我怎樣讀書(俄羅斯)
  • 蜘蛛阿納西的不義之財以及它受到的懲罰(南美)
  • 電報(日本)
  • 人和蛇(南美)
  • 做間諜的小孩(法國)