字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 塔芒戈(法國)(8)正文

塔芒戈(法國)(8)


  那一天,勒杜船長的心情特別好;他一反往常,寬恕了一個該受鞭笞的見習水手,他稱讚值日駕駛海員駕駛得好,他向全體船員宣布他心滿意足,並且告訴他們,再過不長時間便可到達馬提尼克島,到了島上他給每個船員一筆獎金。全體水手聽了這番甜滋滋的話,腦子裡早已想著怎樣使用這筆獎金。他們想到了馬提尼克島的燒酒和有色女人。正在這時候塔芒戈和另幾個起義者被帶上了甲板。
  ①伯爾族,北非洲種族,過去定居塞內加爾,目前分被在馬里及幾內亞。
  這些黑人在挫斷他們的刑具時曾十分留神,銼得鐐銬表面上看來好像沒有斷一樣、可是只要一使勁就可以弄斷。而且他們故意使刑具了當作響,叫人聽起來還以為他們身上套著雙重刑具。他們呼吸過一會新鮮空氣以後,便手牽著手跳起舞來;這時候塔芒戈便唱起他的家族的戰歌①,這是他以前每次出征時必然要唱的。跳了一段時間以後,塔芒戈似乎跳累了,他伸長身子躺倒在一個無精打采靠著船舷站著的水手腳邊。所有的起義者馬上都學著塔芒戈的做法,這樣一來,每一個水手都由幾個黑人包圍著。
  塔芒戈輕輕地弄斷了鐐銬,猛地發出一聲大喊,這就是信號;接著他狠拉身邊那個水手的腿,把他掀翻在地,用腳踏著他的肚子,奪走他的長槍,順手一槍把值日駕駛員打死了。與此同時,每個負責守衛的水手都一一遭到了襲擊,被解除了武裝後立刻被殺死。四面八方殺聲震夭。身上帶著鐐銬鑰匙的水手長,同第一批人一起被殺害。隨後,黑人成群湧上甲板。那些找不到武器的人便抓住絞盤的木槓,或者救生艇上的槳。從這時開始,歐洲船員陷入絕境。只有幾個水手還在主桅後面的甲板上進行抵抗,可是他們缺少武器和決斷,勒杜還活著,絲毫沒有喪失勇氣。他發覺塔芒戈是起義的頭頭,他想假如能把塔芒戈殺掉,其餘同黨便不足為慮了。因此他手裡拿著軍刀,直奔塔芒戈,嘴裡還大聲喊著他的名字。塔芒戈立刻向他撲過來,手裡抓著一根槍的槍柄,把它當作棍棒使用。兩個首領在連線前後甲板的一條狹窄的過道上相遇了。塔芒戈最先下手。白人將身子輕輕一閃,就躲過了那下打擊。
  槍柄猛擊在木板上,折斷了,反彈力十分猛烈,長槍從塔芒戈手中失手掉下了。他沒有了防禦工具,勒杜露出猙獰的笑容,舉起軍刀,準備一下子把他砍倒。可是塔芒戈像他家鄉的豹子一樣敏捷。他衝進對方的懷裡,抓住對方拿刀的手。這一個竭力設法保住自己的武器,另一個拚命搶奪武器。在激烈的鬥爭中,兩個人都跌倒了,不過是非洲人被壓在下面。塔芒戈毫不泄氣,緊緊地抱住他的敵人,咬住他的脖子,用力之猛,竟使血如噴泉,像從獅子的齒縫裡噴出來一樣。船長逐漸衰竭,刀從他的手裡落下,塔芒戈抓起刀,滿嘴血淋淋地站起來。他發出一聲勝利的喊聲,對著已經半死的敵手猛刺了幾刀。
  勝利已經毫無疑問。剩下的幾個水手想哀求起義者憐憫;可是全體白人,包括從來沒有對他們做過壞事的翻譯在內,都遭到無情地殺害了。大副死得很光榮,他退到後面,靠近那些裡邊裝著 * 可以旋轉的小炮。他用左手攀動小炮,右手拿著一把軍刀,自衛得那么好,引來了一大群黑人的包圍。於是他把開炮的機關一按,立刻在密集的民眾中,開出了一條布滿屍體和垂死者的寬大的道路來。片刻以後,他被砍成碎片。
塔芒戈(法國)(8)0

精彩推薦:

  • 一個有魔力的字(俄羅斯)
  • 保爾阿斯納(法國)
  • 他殺死了我的狗(俄羅斯)
  • 呂伯凡溫克爾的傳說(美國)
  • 最後一課(法國)
  • 大喙巨鸛怎樣吞吃了太陽的兒子(南美)
  • 西蒙的爸爸(法國)
  • 人類(南美)
  • 燈塔又亮了(法國)
  • 印第安流浪漢搬來了秋天(南美)