最後一課(法國)
這一天早晨,我上學太晚了,非常害怕挨老師的訓斥,特別是哈邁爾先生曾告訴過我們,他今天要問分詞那一章,而我呢,連第一句都沒讀熟。有一個時候,我真想逃學到野地里去跑跑。
天氣是那么暖和,那么晴朗!
林邊白頭鳥嘶嘶的鳴聲送到耳邊,鋸木廠後面,黎貝爾草地上普魯士軍隊在練操。所有這一切都比分詞的那些條規更吸引我,可是我不為所動,很快地向學校跑去。
走過村政府的時候,看見放布告牌的鐵柵欄前面有不少人停留在那裡不走。兩年以來,一切壞的訊息,像吃敗仗,征壯丁,征物資,以及普魯士司令部的命令,都是從這兒傳出來的。我並沒停下來,可是心裡在想:
“又有什麼事了?”
我跑著穿過廣場的時候,帶著徒弟正讀布告的鐵匠瓦赫特對我喊道:
“小傢伙,用不著這么緊趕;去多晚也不會遲到了!”
我認為他是在跟我開玩笑,我氣急敗壞地跑進了哈邁爾先生的小院子。
平常日子,剛一上課的時候,總是好一陣亂嘈嘈,街上都聽得見;書桌開開關關,大家一起高聲溫書,都捂著自己的耳朵,為的可以專心一致地溫習。老師用大戒尺拍著桌子,嘴裡不住喊著:
“請靜點兒!”
我本指望趁這一陣嘈亂,可以偷偷兒摸到自己的位子上;可是,趕巧了,這一天,全都安安靜靜,就仿佛是星期日的早晨。從視窗看見同學們已經坐在各自的位子上,哈邁爾先生腋下夾著他那根叫人害怕的戒尺走過來走過去。我只好推開門,在這種極端安靜中走了進去。我是否滿臉通紅,心裡是否害怕?請你們自己想吧!
哪知道,事情滿不是那樣。哈邁爾先生看了看我,並沒有生氣,和顏悅色對我說道:
“快到你的位子上去吧,我的小弗朗茨;你再不來,我們就不等你,開始講課了。”
我邁過長條凳,馬上就在自己的書桌前落了坐。驚恐稍定,這才注意到我們的老師竟穿著他那件綠色常禮眼,領口上繫著多折的細綢子球,頭上戴著繡花的黑綢子碗托帽,那是只有上級來校視察,或者學期終了發獎的日子才穿戴的東西。此外,整個課堂顯得那么不平常而莊嚴。可是最叫我驚奇的是看見課堂盡後面平日空著的條凳上,有本村的一些人跟我們一樣不聲不響地坐著;其中有霍塞老人,頭上頂著他那頂三角帽,有卸任村長,有退職郵差,還有不少別的人。所有這些人都是愁容滿面;霍塞老人還帶來了一本四邊已磨破的拼音入門,大開著放在膝上,他的大眼鏡子橫在上面。
就在我看了這一切感覺奇怪的時候,哈邁爾先生走上了講台,他的聲音還是跟剛才和我說話時那樣溫和而嚴肅,他說道:
“我的孩子們,這是我給你們上課的最後一次了。柏林來了命令,在亞爾薩斯和洛林兩省的學校里,只準教德文了……新教師明天就到。今天是你們的最後一課法文課。我請你們多多用心聽講。”
這幾句話立刻使我心慌意亂起來。啊!這些混帳東西,原來他們在村政府門前布告的就是這件事。
這是我最後一課法文課!…… 我可是湊和著剛會作文!從此我再也不能學法文了!只能到此為止了!……我是多么恨自己啊,恨自己浪費光陰,恨自己缺了課跑去掏鳥窩,到沙亞河上去滑冰!我那幾本書,剛才我覺得那么討厭,背著那么重的幾本書:文法,聖徒傳,現在就像是多年的者友,離開他們會叫我十分傷心了,對哈邁爾先生也是一樣。一想到他就要離開這兒,從此再也見不著他了,他責罰我,用戒尺打我的事,就全都忘了個乾淨。
天氣是那么暖和,那么晴朗!
林邊白頭鳥嘶嘶的鳴聲送到耳邊,鋸木廠後面,黎貝爾草地上普魯士軍隊在練操。所有這一切都比分詞的那些條規更吸引我,可是我不為所動,很快地向學校跑去。
走過村政府的時候,看見放布告牌的鐵柵欄前面有不少人停留在那裡不走。兩年以來,一切壞的訊息,像吃敗仗,征壯丁,征物資,以及普魯士司令部的命令,都是從這兒傳出來的。我並沒停下來,可是心裡在想:
“又有什麼事了?”
我跑著穿過廣場的時候,帶著徒弟正讀布告的鐵匠瓦赫特對我喊道:
“小傢伙,用不著這么緊趕;去多晚也不會遲到了!”
我認為他是在跟我開玩笑,我氣急敗壞地跑進了哈邁爾先生的小院子。
平常日子,剛一上課的時候,總是好一陣亂嘈嘈,街上都聽得見;書桌開開關關,大家一起高聲溫書,都捂著自己的耳朵,為的可以專心一致地溫習。老師用大戒尺拍著桌子,嘴裡不住喊著:
“請靜點兒!”
我本指望趁這一陣嘈亂,可以偷偷兒摸到自己的位子上;可是,趕巧了,這一天,全都安安靜靜,就仿佛是星期日的早晨。從視窗看見同學們已經坐在各自的位子上,哈邁爾先生腋下夾著他那根叫人害怕的戒尺走過來走過去。我只好推開門,在這種極端安靜中走了進去。我是否滿臉通紅,心裡是否害怕?請你們自己想吧!
哪知道,事情滿不是那樣。哈邁爾先生看了看我,並沒有生氣,和顏悅色對我說道:
“快到你的位子上去吧,我的小弗朗茨;你再不來,我們就不等你,開始講課了。”
我邁過長條凳,馬上就在自己的書桌前落了坐。驚恐稍定,這才注意到我們的老師竟穿著他那件綠色常禮眼,領口上繫著多折的細綢子球,頭上戴著繡花的黑綢子碗托帽,那是只有上級來校視察,或者學期終了發獎的日子才穿戴的東西。此外,整個課堂顯得那么不平常而莊嚴。可是最叫我驚奇的是看見課堂盡後面平日空著的條凳上,有本村的一些人跟我們一樣不聲不響地坐著;其中有霍塞老人,頭上頂著他那頂三角帽,有卸任村長,有退職郵差,還有不少別的人。所有這些人都是愁容滿面;霍塞老人還帶來了一本四邊已磨破的拼音入門,大開著放在膝上,他的大眼鏡子橫在上面。
就在我看了這一切感覺奇怪的時候,哈邁爾先生走上了講台,他的聲音還是跟剛才和我說話時那樣溫和而嚴肅,他說道:
“我的孩子們,這是我給你們上課的最後一次了。柏林來了命令,在亞爾薩斯和洛林兩省的學校里,只準教德文了……新教師明天就到。今天是你們的最後一課法文課。我請你們多多用心聽講。”
這幾句話立刻使我心慌意亂起來。啊!這些混帳東西,原來他們在村政府門前布告的就是這件事。
這是我最後一課法文課!…… 我可是湊和著剛會作文!從此我再也不能學法文了!只能到此為止了!……我是多么恨自己啊,恨自己浪費光陰,恨自己缺了課跑去掏鳥窩,到沙亞河上去滑冰!我那幾本書,剛才我覺得那么討厭,背著那么重的幾本書:文法,聖徒傳,現在就像是多年的者友,離開他們會叫我十分傷心了,對哈邁爾先生也是一樣。一想到他就要離開這兒,從此再也見不著他了,他責罰我,用戒尺打我的事,就全都忘了個乾淨。
0