列夫托爾斯泰-14(5)


在《克勒策奏鳴曲》中,簡直沒有這種光明的顯露.這部作品的第一種法譯本刊行於一九一二年.這是一部攻擊社會的獰惡可怖的作品,有如一頭受創的野獸,要向他的傷害者報復.我們不要忘記,這是殺了人,為嫉妒的毒素侵蝕著的兇橫的人類的懺悔錄.托爾斯泰在他的人物後面隱避了.無疑的,我們在對於一般的偽善的攻擊中可以找到他的思想,他的語氣,他所深惡痛恨的是:女子教育,戀愛,婚姻......這日常的賣淫;社會,科學,醫生......這些罪惡的播種者......等等的虛偽.但書中的主人翁驅使作者採用粗獷的表辭,強烈的肉感的描繪......畫出一個淫逸的人的全部狂熱,......而且因為反動之故,更表示極端的禁慾與對於qing6*欲的又恨又懼,並如受著rou6*欲煎熬的中世紀僧侶般詛咒人生.寫完了,托爾斯泰自己也為之驚愕:
我絕對沒有料到,他在《克勒策奏鳴曲》的跋文中說,一種嚴密的論理會把我在寫作這部小說的時候,引我到我現在所到達的地步.我自己的結論最初使我非常驚駭,我願不相信我的結論,但我不能......我不得不接受.
他在兇犯波斯德尼舍夫口中說出攻擊愛情與婚姻的激烈的言論:
一個人用肉感的眼光注視女人......尤其是他自己的妻子時,他已經對她犯了jian6*情.
當qing6*欲絕滅的時候,人類將沒有存在的理由,他已完成自然的律令;生靈的團結將可實現.
他更依據了聖馬太派的福音書論調,說:基督教的理想不是婚姻,無所謂基督教的婚姻,在基督教的觀點上,婚姻不是一種進步,而是一種墮落,愛情與愛情前前後後所經歷的程式是人類真正的理想的阻礙.注意托爾斯泰從未天真地相信獨身與貞潔的理想,對於現在的人類是可以實現的.但依他的意思,一種理想在定義上是不能實現的,但它是喚引人類的英雄的力量的一種教訓.
但在波斯德尼切舍口中沒有流露出這些議論之前,這些思想從沒有在托爾斯泰腦中顯得這樣明白確切.好似偉大的創造家一樣,作品推進作家;藝術家走在思想家之前.......可是藝術並未在其中有何損失.在效果的力量上,在熱情的集中上,在視覺的鮮明與獷野上,在形式的豐滿與成熟上,沒有一部托爾斯泰的作品可和《克勒策奏鳴曲》相比.
現在我得解釋它的題目了.......實在說,它是不切的.這令人誤會作品的內容.音樂在此只有一種副作用.取消了奏鳴曲,什麼也不會改變.托爾斯泰把他念念不忘的兩個問題混在一起......他認為音樂與戀愛都具有使人墮落的力量......這是錯誤的.關於音樂的魔力,須由另一部專書討論;托爾斯泰在此所給予它的地位,不是證實他所判斷的危險.在涉及本問題時,我不得不有幾句贅言:因為我不相信有人完全了解托爾斯泰對音樂的態度.
要說他不愛音樂是絕對不可能的.一個人只怕他所愛的事物.我們當能記憶音樂的回憶在《童年時代》中,尤其在《夫婦的幸福》中所占的地位,本書中所描寫的愛情的周圈,自春至秋,完全是在貝多芬的Quasi una fantasia奏鳴曲即俗稱月光曲的各個階段中展演的.我們也能記憶涅赫留多夫在《一個紳士的早晨》的終端與小彼佳見《戰爭與和平》.......在此我且不說那《阿爾貝》(一八五七)講一個天才音樂家的故事;那短篇且是極弱的作品在臨終的前夜在內心聽到的美妙的交響曲.參看《青年時代》中述及他學鋼琴的一段.......鋼琴於我是一種以感傷情調來迷醉小姐們工具.托爾斯泰所學的音樂或許並不高妙,但音樂確把他感動至於下淚;一八七六......七七年事.且在他一生的某幾個時代,他曾縱情於音樂.一八五八年,他在莫斯科組織一個音樂會,即是以後莫斯科音樂院的前身.他的內倩別爾斯在《關於托爾斯泰的回憶》中寫道:
列夫托爾斯泰-14(5)_列夫托爾斯泰原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

列夫托爾斯泰-14(5)_列夫托爾斯泰原文_文學 世界名著