好兵帥克歷險記(三)-第3卷-光榮的敗北-03-從豪特萬到加(6)


盧卡什上尉向他保證,說列車要在兩小時之後才開.又說賣白蘭地的就在火車站後面用瓶子裝著偷偷地賣.還說扎格納大尉已經派馬杜西奇到那裡去過,花十五克朗給他買回來一瓶相當好的白蘭地.盧卡什給了帥克十五克朗,叫他馬上去;只是對誰也別說這是給盧卡什上尉買的,或是盧卡什上尉派他去買的,因為,實話說,這是不許可幹的事.
您放心好啦,上尉先生,帥克說,出不了岔子的,因為我非常喜歡幹這種不許幹的事兒.我經常卷進這種事裡面來,連我自己事先也沒料到.有一回在卡爾林兵營里不許我們......
Kehrt euch—marschieren—marsch!(德文:向後一轉,開步走!)盧卡什上尉命令道.
於是帥克往車站後面走去,一路上都在重複著他這趟探險的注意事項:白蘭地要好的,所以首先得嘗一嘗;既然這是不許可的,那么得當心著點兒.
當他剛一拐到月台上,又碰上了杜布中尉.你在這兒瞎逛什麼?他問帥克道,你認得我嗎?
報告,帥克行著軍禮回答說,我不想認識您那惡的一面.
杜布中尉大吃一驚,可帥克還是那么泰然自若地把手舉在帽沿上行著軍禮,接著說:報告,中尉先生,我只想認識您那善的一面,免得您叫我落淚,象您上次說的那樣.
杜布中尉被他這种放肆的回答氣得直搖頭,怒氣沖沖地嚷道:滾!你這無賴!我們以後再談!
帥克走出月台,杜布中尉靈機一動,跟在帥克後面.在車站背後,緊挨著公路旁邊,擺著一排筐子,筐底朝天放著,上面是幾隻藤條編的托盤,盤裡放著各式點心,看起來就象是給學生們到哪兒去郊遊準備的,一點兒也不違法的樣子.那兒攤著一些碎糖塊.薄脆餅卷.一堆小酸糖果;這裡那裡還放著一塊塊黑麵包和一截截香腸,後來準是馬肉做的.可是筐子裡面放著的卻是各種酒類,有瓶裝的白蘭地.羅姆.花楸,以及各種各樣的甜酒和燒酒.
緊挨著馬路旁的水溝那邊是一座小棚子,就是在那裡面進行著wei6*6*品的交易.
士兵們先在藤條筐前講好價錢,然後一個留著長鬢髮的猶太人就從那個看來毫不違法的筐子下面取出一瓶烈性酒來,藏在大袍子底下,帶到木棚子裡面,士兵就在那裡悄悄地把它藏到褲子裡或揣到懷裡.
這時帥克朝那兒走去,杜布中尉卻使盡他的偵探本領釘著帥克的梢.
帥克在頭一隻筐子那兒買到了一切.起先他挑了點糖果,付了錢,塞進袋裡.這時那個兩鬢留著長長鬈髮的商人對他咬耳朵說:Schmaps hab, ich,gndiger Herr Soldat.(德文:我還有燒酒哩,老總.)
很快就講好了價錢.帥克走進棚子,等那位兩鬢留著長鬈髮的先生把瓶子打開,他嘗了嘗,對那白蘭地很滿意,便把瓶子塞進軍便衣下面,回車站去了.
好兵帥克歷險記(三)-第3卷-光榮的敗北-03-從豪特萬到加(6)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(三)-第3卷-光榮的敗北-03-從豪特萬到加(6)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著