簡·愛(下)-33(2)


不,沒有.他答得乾脆,有些煩躁.
得啦,我想,你不想說話就只管閉著嘴好啦,我不打擾你了,接著看書去.
我於是就剪過燭芯,接著看我的《瑪米昂》.他很快就動了一下,我的目光馬上被他的動作拉過去.他只是掏出一隻摩洛哥皮夾,從裡頭掏出封信,默默地看了一遍,又迭起來,放回去,然後又陷入沉思.面前有這么個令人琢磨不透的人一動不動,害的我連書也看不進去,何況我的急性子也不肯裝啞呢.他要是樂意完全阻止我,可我還是要講話.
最近有沒有黛安娜和瑪麗的信?
就是上周給你看過的那封.
你自己的安排有什麼變化么?離開英國的日子不會比預料得要早吧?
恐怕不會,真的,這種機會太好啦,輪不到我頭上.至此,我一無所獲,便只好改變個話題......想談談學校和學生的事.
瑪麗.加勒特的母親好些了,今早瑪麗又來上學了.下星期還會有四個從鑄造廠來的新生......本能今天來的,只可惜被大雪擋住了.
是么!
奧利弗先生打算為其中的兩個負擔學費.
真的?
他還準備在聖誕節請全校的客.
知道了.
這是你的意思吧?
不是.
那是誰的?
是他女兒的,我想.
這倒像她所為.她的心地善良.
不錯.
又是無言的停頓.鐘敲八下,驚醒了他.他把架起的腿放下,然後直起身子,轉臉向我.
把書撇開一會兒,坐的離火近點.他說.
疑惑,滿懷疑惑,但我還是順從了他.
半小時前,他接著說,我提到自己急於了解一個故事的下文.現在考慮了一下,覺得這故事還是讓我來講,讓你來聽好一些.在講之前,得有言在先.這故事對你也許會覺得有些老掉牙了,不過換個人來講老掉牙的故事倒往往給人新鮮感.至於其它東西,不論新也好,老也好,反正很簡短.
二十年前,有一位窮牧師......這會兒甭管他姓甚名誰了......愛上了一位富家千金,她同樣也愛上了他,就不顧她所有親人的勸告,和他結了婚.結果婚禮一過,親人們就立刻跟她斷絕了關係.不到兩年,這對輕率的夫妻就雙雙去世,靜靜地長眠在同一塊石板下面了(我見過這座墳墓,現在它早已成為一座大墓地鋪道的一部分.墓地環繞著一幢醜惡恐怖.煤煙漆黑的大教堂,位於某某郡一個人口稠密的工業城).他們留下了一個女兒,她一生下來就落入慈善的膝頭......冰冷的如同我今晚陷了進去,幾乎無以自拔的那個雪堆.慈善把這個無依無靠的小傢伙送到她母親一方的一個有錢的親戚家中,被孩子的舅母收養,一位叫做(我現在要提名道姓了)蓋茨黑德府的里德太太......你嚇了一跳......是不是聽到什麼動靜?我看不過是隔壁教室屋樑上的耗子在亂爬而已.那屋子以前是作穀倉用的,我把它修繕改造了一下.穀倉總是有耗子跑來跑去......接著講故事.里德太太收養了這孤兒十年,這孩子跟她一道是否快樂我就不知道了,因為從沒聽人說過.不過十年後,她把那孩子轉到一個你知道的地方......就是那個洛伍德學校,你似乎在那兒住過很久.她在那兒似乎口碑很好,先做學生,後做老師,跟你一樣......真的,我覺得她的身世與你的非常相似......她離開那裡後去做了一名家庭教師,這一點你們的命運又很相同,為某個羅切斯特先生工作,教授他所收養的一個孩子.
上一篇:簡·愛(下)-32
下一篇:簡·愛(下)-34
目錄:簡愛
簡·愛(下)-33(2)_簡愛原文_文學 世界名著0
簡·愛(下)-33(2)_簡愛原文_文學 世界名著