簡·愛(下)-33(3)


里弗斯先生?我打斷他.
我猜得出你的情緒,他道,不過請你先克制一會兒,就快結束了,聽我講完吧.對羅切斯特先生的為人我無從了解.只知道他曾宣布要堂堂正正地娶這位年輕姑娘為妻,可就在聖壇前,這姑娘發現了他已有妻子,雖然瘋了,但卻還活著.他後來的舉動和打算純粹是猜測.可是接著發生了一件事,使他非要找到女教師不可,可結果發現她已走了......沒人知道她什麼時候走的,去了何方,如何走的.她是在晚上離開的桑菲爾德府,尋找她下落的一切努力都是徒勞的.那一帶所有的鄉下遠遠近近都找遍了,可就是得不到她的任何訊息.可是找到她卻成為刻不容緩的事.所有報紙都刊登了尋人廣告,我本人也收到一位布里格斯先生的信,這位先生是個律師,我剛才講的細節全是他告訴我的.這故事怪不怪呀?
請告訴我一點,我道,既然你知道這么多,那肯定能告訴我的......羅切斯特先生現在的情況如何?他的身體怎樣?他在哪兒?在乾什麼?他好么?
對羅切斯特先生的事我一無所知,信上壓根沒提到他,除開我講過的他的那個欺騙與非法的企圖之外.你倒應該問問那個女教師叫什麼名字......問問非要找她的那件事是什麼性質.
這么說沒有人去過桑菲爾德府?也沒有人見過羅切斯特先生了?
我想沒有.
可他們總該給他寫過信吧?
那當然.
他們是怎么說的?誰有他的回信?
布里格斯先生說,答覆他請求的不是羅切斯特先生本人,而是一位女士,署名愛麗絲.費爾法克斯.
我頓覺萬念俱灰,最擔心的事大概已成真的.他很可能已離開了英國,絕望中不顧一切地跑到歐洲大陸,去了從前他常去的老地方.到了那種地方,他的強烈痛苦又能得到什麼寬慰?......他的火一樣激情又有什麼發泄對象?我實在不敢回答這個問題.喔,我可憐的主人......差一點兒成了我的丈夫......我以前常稱他為我親愛的愛德華!
他肯定不是個好人.里弗斯先生說.
可你並不了解他......別對他說三道四.我有些惱火.
好吧,他心平氣和,說實在的,我的腦子裡想的倒不是他,我還得把故事講下去.既然你不肯打聽那個家庭教師姓甚名誰,我就只好自己講了......等一下......我這裡.有......要緊事寫下來才更讓人放心,白紙黑字,清清楚楚.
那隻皮夾又鄭重其事地掏了出來,她把它打開,找了一遍,從夾層中抽出一張急急忙忙撕進去的破紙片兒,從紙的質地和上頭深藍.胭脂紅.朱紅的斑斑污跡,我知道這就是被他從蓋畫的薄紙上撕去的那條紙邊.他站起身,把紙片兒湊到我眼前,我發現上頭用黑墨水寫著簡.愛二字,是我自己的筆跡,肯定是在不留意時留下的.
上一篇:簡·愛(下)-32
下一篇:簡·愛(下)-34
目錄:簡愛
簡·愛(下)-33(3)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-33(3)_簡愛原文_文學 世界名著