簡·愛(下)-27(2)


你認為我是個壞蛋嗎,簡?須臾他愁悶地問......大概在奇怪我久久的沉默與馴服.我的樣子看起來是只有軟弱而無堅強.
是的,先生.
那就痛痛快快毫不留情地說出來吧......不要饒我.
我不能.我很累很不舒服,我想喝水.他顫抖著長嘆一聲,攬我入懷,抱我下樓.開始我不知道他把我帶到了哪個房間,模糊的雙眼中一切混混沌沌.但很快就感到爐火令人振奮的溫暖.雖值夏季,但我在自己房間早已變得渾身冰涼.他把酒送到我唇邊,我嘗了一口,清醒多了,又吃了些他遞上的食物,很快就恢復了過來.發現我們原來是在圖書室里......坐在他的椅子上......他就在身邊.倘若現在就死,沒有太大的痛苦,那該多好,我想,那就無須費勁扯斷與他息息相通的心弦.看來必須得離開他了,可我並不想離開他......也無法離開他.
現在感覺怎么樣,簡?
好多了,先生,很快就會沒有事了.
再喝一口,簡.
聽從了他的話.他隨後把杯子放回到桌上,站到我跟前,專注地看著我.突然他一轉身,激情勃發,模糊不清地喊了一聲,快步穿過房間,但又折了回來.他彎下腰,仿佛要吻我,可我想到現在愛撫已被禁止,就轉過臉去,將他推開了.
怎么?......這什麼意思?他匆忙叫道,喔,明白了!你不願親吻伯莎.梅森的丈夫?你認為我懷中有人,擁抱已被占據?
無論如何,那裡沒我的地方,沒我的權利了,先生.
為什麼,簡?不用你費神解釋,我來替你說吧......因為你已有妻室,你會這樣回答......猜得對么?
對.
你若這么想,就一定對我心懷偏見,一定把我看作是一個詭計多謀的浪蕩子......卑鄙下作的流氓,一直在煽動你無私的愛,好把你拖進故意設定的圈套,剝奪你的名譽,掠奪你的自尊.你對此有何看法?我看你無話可說.第一,你還萎靡不振,呼吸困難;第二,你還不習慣指責我痛罵我.另外,要是你多講幾句話的話,眼淚的閘門就會打開,淚水就會滾滾而下,所以你無意規勸責備,大鬧一場.你在琢磨如何行動......你認為說話毫無益處.我了解你......我在提防著.
不先生,我不想和你作對.我說,顫抖的嗓音警告自己要長話短說.
不照你的字義而照我的字義來說,你是在謀劃毀滅我.你已經在說我是個已婚男人......既然如此,你就要迴避我,躲開我,剛才你就已經拒絕親我.你打算把自己完全只當做陌路人,住在這個屋檐下,只是做為阿黛勒的家庭教師而已.假若我對你講一句友好的話,假若你對我再產生一點友好的感情,你就會說......'那男人差點使我做了他的情婦,我必須對他冷若冰霜,硬如岩石,,於是你就真的如此.
上一篇:簡·愛(下)-26
下一篇:簡·愛(下)-28
目錄:簡愛
簡·愛(下)-27(2)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-27(2)_簡愛原文_文學 世界名著