上尉的女兒(下)-第一部-第08章

也許讀者已經猜到了,基里拉.彼得洛維奇的女兒我們至今只提了一下,她就是本書的女主角..在我們所描寫的那個時代,她剛十七歲,非常漂亮,正如一朵盛開的鮮花.父親寵愛她,到了發狂的地步,但對待她的態度卻一貫任性,時常想方設法迎合她的最微妙的怪癖,時常又待她粗暴,甚至殘酷,用此來嚇唬她.他深信女兒孝順他,但從來沒有贏得她的信任.她一貫對他隱瞞自己的思想感情,因為她永遠也不可能知道父親對這些思想感情會有什麼反應.她沒有朋友,在孤獨中長大.鄰居的妻室和女兒很少來拜訪基里拉.彼得洛維奇,因為他平日談話和娛樂只需男人作伴,不要女人作伴.因此,在她父親宴請的那幫客人面前,我們這位美人兒極少拋頭露面.她家有一間很大的圖書室,裡面收藏的大部分是十八世紀法國作家的作品,歸她自由使用.她父親除了一本《技藝超群的女廚師》之外,從不讀書,從而不可能指導她選擇讀物,於是瑪霞便把各式各樣的書籍都拿來瀏覽了一遍,結果自然喜愛了小說.就這樣,她便受完了教育.想當初,她是在家庭女教師.法國小姐米米指導下發蒙的,後來,基里拉.彼得洛維奇對這位小姐表現了大大的信任和寵愛,最終不得不把她悄悄地送到另一個田莊裡去,因為那時寵幸的結果已經過分明顯了.米米小姐給大家留下了相當好的印象.她是一位心地善良的姑娘,從不利用自己對基里拉.彼得洛維奇顯然具有的權威去為非作歹,這一點她跟那些時時變換的寵姬大不相同.基里拉.彼得洛維奇愛她似乎比別的女人更甚,因此,那個一看就象米米小姐的南方人的相貌的黑眼睛的小男孩.九歲的淘氣鬼卻在他在的撫養中長,被他認做兒子.可是,另有一幫赤著腳的小傢伙,樣子就象是基里拉.彼得洛維奇脫的殼,卻在他窗下跑來跑去,被認做奴婢崽子.基里拉.彼得洛維奇為自己的小薩莎從莫斯科聘請了一位法國教師,這位先生在我們正要描述的事情發生的時候到了波克洛夫斯柯耶村.
基里拉.彼得洛維奇對這位先生很稱滿意,因為他堂堂的相貌招人愛,待人接物純樸自然.他把自己的服務證書和在那家工作過四年的特羅耶古洛夫的親戚寫的一封信交給基里拉.彼得洛維奇.基里拉.彼得洛維奇一一檢查過了,只是不滿意這個法國人太年輕......並非他以為這個可愛的缺點跟當教師的職業所必須具備的耐心和經驗不相稱,倒是他另有思慮,決定當即向先生說個明白.為此,他吩咐叫瑪莎來(基里拉.彼得洛維奇不會法國話,她便充當翻譯).
過來,瑪莎!告訴這位先生,就這么辦......我聘請他.不過有一條,就是不許他追求姑娘們,要不然,我要叫他這狗崽子知道老子的厲害......翻譯給他聽,瑪莎!
瑪莎臉羞紅了,轉向先生,用法國話對他講,他父親希望他謙遜和行為收斂.
法國人對她一鞠躬,回答說,他希望,如若不能贏得他們的愛戴,至少也要得到他們的尊敬.
瑪莎逐字逐句翻譯了他的回答.
行!行!基里拉.彼得洛維奇說,不用愛戴和尊敬他什麼.他的事情就是照管薩莎,教他文法和地理,翻譯給他聽.
父親粗魯的話被瑪利亞.基里洛夫娜翻譯時把沖淡了一點.於是,基里拉.彼得洛維奇讓法國人住進指定給他的一間廂房裡.

上尉的女兒(下)-第一部-第08章_上尉的女兒原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

上尉的女兒(下)-第一部-第08章_上尉的女兒原文_文學 世界名著