簡·愛(上)-17(8)
發現他心思全在她們身上,我便可以不被人覺察就觀察他,我的目光便不由自主給吸引到他臉上.我無法主宰我的眼皮,它們非要抬起來,眼珠非要盯著他看不可,那就看吧.而且看得充滿快意......那是一種寶貴而令人心碎的快意,純金一般,卻帶著痛苦的利刺.猶如行將渴死的人,明知自己爬近的是一眼充滿毒汁的井,可還是要俯身痛飲一樣.
情人眼裡出西施,的確如此.主人那蒼白的橄欖色臉膛,寬闊方正的額頭,濃密烏黑的眉毛,深沉的眼睛,粗獷的五官,果敢嚴厲的嘴......這一切都顯露出活力.決心.意志......按理說都不算美,可在我眼中不但美,而且充溢著一種情趣,一股力量,令我完全折服,徹底左右了我的情感.我並沒有打算愛他,讀者明白,我一直努力從內心深處剷除剛被發現的愛情萌芽.可是此刻,當我第一眼再見他,這萌芽便自動復活,且又綠又壯!他無須看我一眼,就已使我愛上了他.
與他的客人相比較,他煥發著天然的精力和真正的力量.比較而言,林恩兄弟的勇敢瀟灑,英格拉姆勳爵的恬靜雅致,甚至登特上校的英武雄姿,又算得上什麼呢?對他們的相貌,他們的神情,我不以為然.不過,我可以想像的出多數旁觀者會說他們英俊迷人,氣度非凡,並毫不猶豫地認為羅切斯特先生五官粗獷,神情沉鬱.看著他們微笑,大笑......不足稱道.連閃爍的燭光都具有了他們微笑的活力,叮叮的鈴聲也充滿他們大笑的意味.再看羅切斯特先生微微的一笑......冷峻的五官頓時變得柔和,雙眼立刻變得明亮溫柔,目光銳利而甜蜜,他此刻正與埃希頓家的路易莎和艾米交談.奇怪,她們對他的目光處之泰然,而我卻感覺這目光滲入心田.我還以為她們會垂下眼皮,臉泛紅暈吶,可她們卻根本無動於衷.這倒讓人高興.她們眼中的他與我眼中的他完全不同,我想,他與她們不是一種人,我看他和我卻是同類......我感到與他何其相似......他的神情舉動我清楚明了,儘管我們之間橫亘著一道地位與財富的鴻溝,但我的頭腦與心智,血液與神經中,有某種東西與他息息相通.可幾天前不是還說,除了從他手中領取薪酬,與他別無任何關係么?不是還禁止自己胡思亂想,只準將他視為僱主么?真是褻瀆天性!我所擁有的一切美好.真誠.強烈的感情,都衝動地向他奔涌.我明白我必須隱藏自己的感情,扼殺自己的願望,牢記他是不可能過份關注我.說自己與他同類,並非是說自己具有他那種影響力,那種迷人的魅力,只是說自己的某些志趣.情感與他相像而已.所以我必須反覆告戒自己,我們之間永遠相隔一道鴻溝......然而,只要一息尚存,我就必然愛他.
咖啡再次端上來了.從先生們一進來,女士們便活潑的如同百靈鳥.談話也愈加輕鬆歡快.登特上校與埃希頓先生在談論政治,二位的太太也在側耳傾聽.兩位傲慢的富孀,林恩夫人與英格拉姆夫人,她們在促膝談心.喬治爵士......此人,順便提一下,我忘了形容......是一位高大且神氣的鄉紳,站在她們的沙發前,偶爾插句嘴.弗雷德里克.林恩坐在瑪麗.英格拉姆身旁,給她解說一本裝幀豪華的大書中的插圖.她看著,時而笑笑,卻分明話不多.頎長冷漠的英格拉姆勳爵抱著胳膊,斜靠在嬌小活潑的艾米.埃希頓的椅背上.她抬頭看看他,鷦鷯似地嘰嘰喳喳.顯然她喜歡他勝過喜歡羅切斯特先生.亨利.林恩在路易莎腳旁的矮凳上落座.阿黛勒與他共享這條腳凳.他吃力地跟她講法國話,每當他一出錯,路易莎就嘲笑他.布蘭奇.英格拉姆會與誰作伴呢?她自個兒站在桌前,頗具風雅地低頭翻看一本畫冊,似乎在等人相伴.但她並不願久等,自己挑中了一位夥伴.
0
猜你喜歡
卷一百八十三 志第一百三十六
《宋史》 ◎食貨下五 ○鹽下 茶上悲慘世界(三)-第三部-馬呂斯-第三卷-外祖和外孫
《悲慘世界》 一守道第二十六
《韓非子》 聖王之立法也,其賞足以勸善,其威卷九 表銘碣誄
《柳宗元集》 ○唐丞相太尉房公德銘(房琯)卷八十六 列傳第十一
《新唐書》 ◎薛李二劉高徐 薛舉,蘭州安娜_卡列寧娜(上)-第5部-02
《安娜·卡列尼娜》 到鋼鐵是怎樣煉成的(下)-第二部-第一章
《鋼鐵是怎樣煉成的》 午卷三百三十一 列傳一百十八
《清史稿》 ○海蘭察(子安祿) 奎林(珠勒白痴(一)-第一部-07
《白痴》 公卷一百六十 集部十三
《四庫全書總目提要》 ○別集類十三 △《乾道稿》卷一百九十二 列傳第七十九
《元史》 ◎良吏二 耶律伯堅,字壽之第三十一卷 鄭節使立功神臂弓
《醒世恆言》 顛狂彌勒到明州,布袋橫拖拄杖頭。內篇 浮詞第二十一
《史通》 夫人樞機之發,亹亹不窮,必有徐音正氣路廣,欲情道狹
《菜根譚》卷九 本紀第九
《舊唐書》 ◎玄宗下 開元二十五年春正安娜_卡列寧娜(上)-第2部-12
《安娜·卡列尼娜》 從卷一百一 志七十六
《清史稿》 ◎樂八 清代樂制,有中和韶卷五十一 居士外集卷一
《歐陽修集》 ◎古詩四十七首 【擬玉台體白痴(四)-第四部-01
《白痴》 本卷二百五十四 列傳四十一
《清史稿》 ○賚塔穆占莽依圖(覺羅舒恕勒貝)