簡·愛(上)-17(7)


據說天才的自我意識特彆強,不知英格拉姆小姐是不是天才,但她的自我意識倒很強......引人注目的強.她與和善的登特太太談起了植物學.登特太太好象沒學過這門知識,儘管她講她喜歡花,尤其是野花.英格拉姆小姐卻學過,還滿口賣弄植物學辭彙,我很快就發現她是在(照行話說的)圍追登特太太,也就是故意戲弄人家的無知.她的追獵也許聰明,卻肯定居心叵測.她彈鋼琴,彈得很出色;她唱歌,嗓子很優美.她私下跟她媽媽講法文,講得也不錯,流暢且發音準確.
瑪麗比布蘭奇面相更溫柔開朗,五官也更柔和,皮膚更白(英格拉姆小姐黑得像個西班牙女郎)......但瑪麗缺乏生氣,面部呆板,兩眼無光.她無話可談,一旦落座,就像神龕里的雕像一般紋絲不動.兩姐妹都身穿一襲潔白的禮服.
現在我是否認為英格拉姆小姐會被羅切斯特先生看中呢?這不好說......我並不了解他在女性美方面的品味.他如果欣賞端莊,她正像端莊的一類,而且多才多藝,生氣勃勃.多數紳士會對她一見傾心.我好像已有根據要去掉最後一片疑雲了,現在只消看看他們在一起單獨相處的樣子了.
讀者呵,您不要以為,阿黛勒這段時間一直會在我腳邊的小凳上靜靜地坐著,不,她們一進來,她就起身上前歡迎,正兒八經地行了個禮,還鄭重其事地說:
太太小姐們好.
英格拉姆小姐滿臉嘲諷地低頭看看她,嚷了一聲:嗬,好一個小玩偶!
林恩太太則說:我猜這就是羅切斯特先生監護的小東西......他說過這是個法國小姑娘.
登特太太和氣地拉住阿黛勒的手,給她一吻.艾米和路易莎.埃希頓異口同聲地叫道:
多可愛的孩子!
隨後就把她帶到一張沙發上去,此時她正坐在兩姐妹中間喋喋不休呢.一會兒法文,一會兒英文,不僅吸引了年輕的小姐們,連埃希頓夫人,林恩太太也給迷上了.她正盡情享受著眾人的寵愛.
咖啡總算送進來了.先生們也被請進來了.我坐在陰暗處......要是這燈火輝煌的屋裡還有什麼陰暗處的話,窗簾將我半遮半掩.拱門的帷幔再次撩起,他們進來了.成群的先生們,與女士們一樣,儀表堂堂.一律穿著黑色服裝,多數身材高大,有的還十分年輕.亨利和弗雷德里克.林恩讓一看就知他們堪稱是十足的**.登特上校軍人氣質,地方官埃希頓先生紳士派頭,頭髮已變白,眉毛與絡腮鬍還是黑的,使他看起來儼然舞台上尊貴的長者.英格拉姆勳爵和他的姐妹一樣,個子很高,也跟她們一樣漂亮,但他也有著一副瑪麗那種冷漠與無精打采的神情.他似乎四肢修長有餘,血氣或腦力不足.
可是羅切斯特先生在哪兒?
他終於進來了.我不用眼睛望向拱門都能看到他進來了.竭力注意手上正織的網眼錢包......但願只想手上的活計,只看膝上的銀珠和絲線.然而,我還是清清楚楚地看到了他的身影,忍不住回想起最後一次看到他的情景,在我給了他所謂的重要幫助之後......他握住我的手,低頭注視我的臉龐,端詳我的目光仿佛有千言萬語傾瀉而出.這種激情我也曾有份.那一刻我與他多么接近!可從那時起是什麼故意改變了他與我的相對地位?如今,我們變得如此疏遠,如此陌生!遙遠到都不指望他會過來和我交談.我並不奇怪,他竟看都不看我一眼就到屋子另一邊坐下了,開始與女士們聊天.
上一篇:簡·愛(上)-16
下一篇:簡·愛(上)-18
目錄:簡愛
簡·愛(上)-17(7)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(上)-17(7)_簡愛原文_文學 世界名著