簡·愛(上)-17(5)


這個......我跟他說了你不善交際,因為我覺得你不願意在這么快活的一群人跟前拋頭露面......全都素不相識的.可他急躁地說:'胡說!她要不肯,就告訴她這是我個人的願望.她要是硬不來的話,就說我會親自來叫她.,
我不會給他添麻煩,我說,要沒更好的辦法,我就去好了.不過我還是不喜歡.你會在那兒么,費爾法克斯太太?
不,我請求免掉,他同意了.一本正經地進去最難受.我來教你一些避免尷尬的辦法.你要趁客廳沒人的時候就進去,搶在女士們離席之前,撿個僻靜的角落坐下.先生們進來後你就不必久待了,除非你自己喜歡待著.只要讓羅切斯特先生看見你在那兒後,就可以溜了......沒有人會注意你的.
你覺得這些人會久待么?
大約兩三周吧.不會更長了.他們會在這復活節假期之後,喬治.林恩爵士因為被新選上了米爾科特的市議員,必須回城走馬上任.我看羅切斯特先生會陪他前往.這回他在桑菲爾德待了這么久,我都感到奇怪了.
眼看就得領著我照管的孩子去客廳了,此刻我真是心如亂麻.阿黛勒一聽說晚上要帶她去見女士們,就樂了一整天,直到索菲動手給她梳妝打扮,這才使她安靜下來.這個程式的重要性,很快就穩住了她的情緒.等到捲髮梳得光溜溜,一束束垂下來,穿上粉紅色緞子外衣,繫上長長的腰帶,戴好無指網眼手套時,她就滿臉嚴肅,活像法官了.用不著我去提醒她小心衣服,一打扮完,她就一本正經地坐在小椅子上,事先還小心地提起緞子裙,生怕搞皺了,並向我保證,在我準備好之前絕不亂動.我很快就準備完事,最好的一件衣服(銀灰色的那件,是為出席坦普爾小姐婚禮買的,自那時起我就沒再穿過)很快就換好,頭髮很快梳平,唯一的飾物,那個珍珠胸針也馬上戴好.然後我們下樓去.
幸虧去客廳還有一張門,無須經過全體客人落座吃飯的餐廳.我們發現屋裡空無一人,在大理石壁爐內,一大堆火正靜靜地燃燒,燭光在明亮的寂寞中閃爍,在桌上裝飾的精美鮮花中跳動.拱門前垂掛著深紅的帷幔,雖說與相連餐室中的那群人之間,就隔這么薄薄的一層,可他們說話那么輕言細語,除了一片柔和的嗡嗡聲外,一點兒內容一聽不清.
阿黛勒依然一臉鄭重其事,朝我指點的小凳上一坐,一聲不吭.我退到一個靠窗的位子上坐下,從旁邊的桌上揀起本書努力看下去.阿黛勒把凳子移到我的腳旁,不久就碰碰我的膝頭.
什麼事,阿黛勒?
我可以從這些美麗的花中拿一朵嗎,小姐?好把我打扮得更漂亮些.
阿黛勒,你太關注打扮啦.不過,你可以拿一朵花.她從花瓶中摘下一朵玫瑰,我給她別在腰帶上.她說不出有多滿意地嘆口氣,好象她的幸福之杯這下可溢滿了.我把臉一扭,掩飾自己忍不住的微笑.這個小巴黎人對穿著打扮天生就有的熱烈追求,有幾分可笑,也有幾分可悲.
此時響起輕輕的起立聲,拱門上的帷幔被拉開了,露出了餐廳.長長的餐桌上擺滿一整套豪華的甜食餐具,枝形吊燈在銀器和玻璃器皿上灑下一片柔和的燈光.一群女士站在門口,她們走進來後,帷幔在身後落下.
上一篇:簡·愛(上)-16
下一篇:簡·愛(上)-18
目錄:簡愛
簡·愛(上)-17(5)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(上)-17(5)_簡愛原文_文學 世界名著