安娜_卡列寧娜(上)-第5部-02

到了舉行婚禮的那天,按照習俗(公爵夫人和達里婭.亞歷山德羅夫娜堅持要嚴格遵守一切習俗),列文不能見他的新娘,在他的旅館裡和偶然聚在他房間裡的幾個獨身朋友一塊吃飯.一個是謝爾蓋.伊萬諾維奇,一個是卡塔瓦索夫,是他大學時代的朋友,如今是自然科學教授,偶然在街上被列文拉來的,還有一個是奇里科夫,他的伴郎,莫斯科的保全官,列文獵熊的朋友.這次聚餐是很十分愉快的.謝爾蓋.伊萬諾維奇高興極了,很贊同卡塔瓦索夫的創見.卡塔瓦索夫感到他的創見得到重視和理解,就把它發揮得更加淋漓盡致了.奇里科夫對於形式各異的談話總是活潑愉快地加以支持的.
您看,卡塔瓦索夫用在講壇上養成的習慣拉長聲音說,我們的康斯坦丁.德米特里奇一向是一個多么年青有作為的人物.我是說過去,因為現在已經看不見他昔日的倩影了.在他離開大學參加工作的時候,他喜好科學,對於人性的研究很有興趣;現在他的一半能力卻用來自欺欺人,而另外一半就用來為這種欺騙辯護.
我從未見過比您更堅定的反對結婚的人,謝爾蓋.伊萬諾維奇說.
不,我並不反對結婚.我贊成分工.沒有別的事繁忙的人應當結婚,而另外的人就為他們的子孫教育和幸福盡力.這便是我的看法.願意把兩件事混合起來的人數不清;可是我不是其中的一個!
當我聽到您戀愛的時候,我會多么高興呀!列文說.一定請我喝你的喜酒啊.
我已經開始戀愛了.
是的,和這裡的墨魚!你知道,列文轉向他哥哥說,米哈伊爾.謝苗諾維奇正在寫一本有關營養的著作......
啊,不要瞎扯!無論寫什麼都沒事.事實是,我的確愛墨魚.
可是那並不影響您愛妻子!
墨魚不影響,可是妻子卻影響哩.
為什麼?
啊,您會發現的!您現在喜愛農事,遊獵,......可是您走著瞧吧!
阿爾希普今天來過;他說普魯特諾村有許多駝鹿,還說過有兩頭熊呢,奇里科夫說.
喔,我不去,你們去打吧.
噢,那倒是實話,謝爾蓋.伊萬諾維奇說.你從現在起可以向獵熊事業告別了......你的妻子不會允許你去的!
列文微微一笑.他妻子不讓他去的想法是令人愉快,他甘願永遠放棄獵熊的快樂.
可是,他們會去捉住那兩隻熊,而您卻沒去,很可惜,您還記得上次在哈皮洛沃嗎?那是一場多精彩的打獵啊!奇里科夫說.
列文不願打破這種幻覺,仿佛離開妻子還能夠有什麼樂趣,因此他沒有說一句話.
向獨身生活告別是有道理的,謝爾蓋.伊萬諾維奇說.不論你多么快樂,你總不能不可惜失去的自由.

安娜_卡列寧娜(上)-第5部-02_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0
安娜_卡列寧娜(上)-第5部-02_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著