呼嘯山莊(上)-第10章(7)


有一段時間,我們都看出林敦小姐不知為什麼事而心煩意亂,而且很憂鬱.她變得古怪而且消沉,常常叱罵揶揄凱薩琳,眼看著就有耗盡她那有限的耐性的危險.我們多多少少原諒她,藉口說她不健康,她就會在我們眼前萎靡憔悴下去.但是有一天,她特別倔,不肯吃早餐,抱怨僕人不照她所吩咐的去做,女主人不許她在家裡作任何事,而且埃德加也不理睬她,又抱怨屋門敞開使她受了涼,而我們把客廳的爐火熄了是存心惹她生氣.此外還有一百條瑣碎的牢騷.林敦夫人斷然要她shang6*床睡覺,而且把她痛罵一通,嚇唬她說要請大夫來.一提到肯尼茲,她立刻大叫,說她的健康狀況十分好,只是凱薩琳的苛責使她不快樂而已.
你怎么能說我苛責呢,你這怪脾氣的寶貝?女主人叫起來,對這毫無道理的論斷感到莫名其妙,你一定沒有理性啦.我什麼時候苛責啦?告訴我!
昨天,伊莎貝拉抽泣著,還有現在!
昨天,她嫂嫂問,什麼時候呀?
在我們順著荒野散步的時候,你吩咐我隨便去走走,但你卻跟希刺克厲夫先生閒逛啦!
這就是你所謂的苛責嗎?凱薩琳說,笑起來,這並不是在暗示你的陪伴是多餘的,我們才不在乎你跟不跟我們在一起.我只不過覺得希刺克厲夫的話你聽著也未必覺得有趣.
啊,不,小姐哭道,你願意我走開,因為你知道我喜歡在那兒!
她神智清楚嗎?林敦夫人對我說,我要把我們的談話逐字逐句地背出來,伊莎貝拉,你把其中對你有吸引力的話指出來吧.
我不在乎內容,她回答道,我要跟......
怎么?凱薩琳說,看出她躊躇著,不知要不要說全這句話.
跟他在一起,我不要總是被人打發走!她激動地接著說,你是馬槽里的一隻狗,凱蒂,而且除了你自己希望誰也不要被人愛上!
你是一個胡鬧的小猴子!林敦夫人吃驚地叫起來,可我不能相信這件蠢事!你沒法博得希刺克厲夫的愛慕......你不能把他當作情投意合的人!但願我是誤解你的話啦,伊莎貝拉?
不,你沒有,這入了迷的姑娘說,我愛他勝過你愛埃德加,而且他可以愛我的,只要你讓他愛!
那么,就是給我王位,我也不願意是你!凱薩琳果斷地說,她好像很誠懇,耐莉,幫幫我,讓她明白她在發瘋.告訴她希刺克厲夫是什麼樣的人:一個野性的人,不懂文雅,沒有教養,一片長著金雀花和岩石的荒郊.要叫我把你的心交給他,我寧可在冬天裡把那隻小金絲雀放到園子裡!可惜你不懂他的性格,孩子,沒有別的原因,就是這種可悲的糊塗,才會讓那個夢鑽進你的腦子裡.求求你,別幻想他在一副嚴厲的外表下深深埋藏著善心和戀情!他不是一塊粗糙的鑽石......鄉下人當中的一個含珠之蚌,而是一個兇狠的,無情的,像狼一樣殘忍的人.我從來不對他說,'放開這個或那個敵人吧,因為傷害他們是不正大光明的,殘忍的.,我說,'放開他們吧,因為我可不願意他們被冤枉.,伊莎貝拉,如果他發現你是一個麻煩的負擔,他會把你當成麻雀蛋似的捏碎.我知道他不會愛上一個林敦家的人.但是,他也很可能同你的財產和繼承財產的希望結婚的.貪婪跟著他成長起來,成了易犯的罪惡.這就是我對他的寫照.而且我是他的朋友......就因為如此,要是他真打算提到你,也許我應該不開口,讓你掉在他的陷阱里去哩.
呼嘯山莊(上)-第10章(7)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0
呼嘯山莊(上)-第10章(7)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著