幻滅(上)-第一部-兩個詩人-02-德_巴日東太太(4)


杜.夏特萊先生出世的時候只姓夏特萊,名叫西克斯特;從一八○六年起他靈機一動,自封為舊家,稱為杜.夏特萊.拿破崙時代,有些討人喜歡的青年靠著帝室的光輝,逃過每一屆的兵役;夏特萊便是這等人物,他開始在拿破崙家裡一位公主身邊當首席秘書.杜.夏特萊先生一無所能,正好配合他的職位.他長相漂亮,身材勻稱,跳舞跳得出色,打得一手好彈子,鍛鍊身體的玩意兒都很在行,會唱多情的歌,茶餘酒後能夠粉墨登場,愛說俏皮話,殷勤湊趣,肯趨奉人,又忌妒人,無所不知而又一無所知.對音樂他全盤外行,可是碰到一位太太願意給大家助興,唱一支花了個把月,費了九牛二虎之力學來的歌,他能在鋼琴上胡亂伴奏.他不能領會一點詩意,卻膽敢自告奮勇,散步十分鐘,吟一首即興的,味同嚼蠟的四行詩,沒有內容,只有韻腳.杜.夏特萊先生還有一件本領,就是能夠把公主開頭繡的花接下去.公主繞線,他張開手臂有模有樣的托著,嘴裡東拉西扯,隱隱約約夾幾句風話.他不懂繪畫,照樣能臨摹一幅風景,勾一張側面的人像,畫衣服的圖樣,著上顏色.總之,在婦女操縱政治,權勢驚人的時代,凡是對前程大有幫助的小本領,杜.夏特萊無所不通.他自命為擅長外交.外交原是不學無術而用空虛冒充深刻的學問,而且並不難學,但看如何充當高級的差事就應當知道:一則外交要用機密的人,所以外行盡可一言不發,用莫測高深的點頭聳腦做擋箭牌;二則精通此道的高手好象在支配時局,其實在潮流中載沉載浮,儘量把頭昂在水外,可見問題在於一個人的體重.外交界和文藝界一樣,在上千的庸才中才會有一個天才.杜.夏特萊儘管替公主辦了不少例行的和例外的公事,卻仍不能靠著後台老闆的面子進參事院:並非他不如人家,沒有資格噹噹一個風趣十足的評議官,而是公主覺得他最好留在自己身邊而不任別的職位更好.他終於封了男爵,派到卡塞爾去當特使,他的地位的確非常特別,換句話說,拿破崙在緊急關頭把他派作外交信使的用場.帝國瓦解的時候,上面剛好答應讓杜.夏特萊到哲羅姆宮中去,做法國駐威斯特發利公使,據說是當家庭使節.這個願望破滅之後,他灰心了,和阿爾芒.德.蒙特里沃將軍一同遊覽埃及,遇到一些離奇的事情,半路上和同伴分散,在沙漠中流浪了兩年,從這個部落到那個部落,被阿拉伯人俘虜,輾轉出賣,他的才能,誰也無法利用.最後他進入馬斯喀特教主境內,蒙特里沃往丹吉爾進發.夏特萊在馬斯喀特遇到一條英國船正要啟航,比同伴早一年回到巴黎.他憑著從前的一些老關係,目前走紅的人受過他的好處,新近又遭了難,總算得到內閣總理的關切;總理在沒有什麼司長出缺之前,把他交給德.巴朗特先生安插.杜.夏特萊在帝政時代的公主手下當過差,是個出名的風流人物,旅行中又有不少古怪的經歷,受過許多磨折,引起昂古萊姆的太太們的注意.西克斯特.杜.夏特萊男爵弄清了上城的風俗習慣,相機行事.他裝做病人,性情憂鬱,沒有一點興致,動不動就雙手捧著腦袋,似乎隨時在發病;這個小手法叫人想起他的旅行,對他關心.他在上司門下走動,拜訪將軍,省長,稅局局長,主教;到處擺出一副有禮的,冷淡的,帶點兒輕慢的態度,儼然是個大材小用,只等上面提拔的人物.他暗示他多才多藝,因為沒有顯過身手而更受人重視;他叫人仰慕而不讓大眾的好奇心冷卻;看透了一般男子的無用,花了好幾個星期日在大教堂里把所有的女人都仔細研究過了,認為和德.巴東太太交個親密的朋友是最合適的.他打算用音樂做敲門磚,把那座不招待外人的府第打開.他私下覓到彌羅瓦的一部彌撒祭樂,在鋼琴上彈熟了,然後揀了一個星期日,昂古萊姆的上流社會都在望彌撒的時候,他奏起大風琴來,那些外行聽得讚嘆出神,還讓教堂的小職員泄漏他的名字,以刺激大家對他的興趣.德.巴日東太太在教堂門口恭維他,說沒有機會同他一起弄音樂太可惜了.他在這次有心鑽謀的會面上,叫人把他自己開口得不到的通行證,心甘情願地送在他手裡.機靈的男爵進入昂古萊姆的王后府上,大獻殷勤,不避嫌疑.過時的美男子......他年紀已經四十五......看準德.巴日東太太還能燃起青春的火焰,還可以利用財富,說不定將來會是個遺產可觀的寡婦;要是跟奈格珀利斯家結了親,他可以接近巴黎的德.埃斯巴侯爵夫人,仗著她的權勢重新進入政界.雖然那株美麗的樹給蒼黑茂密的藤蘿損壞了,夏特萊決心依附,由他來修剪,栽培,收一批出色的果子.看見蠻子闖進宮殿,昂古萊姆的貴族,大驚小怪地直嚷起來.德.巴日東太太的客廳一向是最嚴格的集會,沒有外人羼入,只有主教經常來,省長每年只招待兩三次,稅局局長根本輪不到;德.巴日東太太出席局長的晚會和音樂會,從來不在那兒吃飯.不接待稅局局長而容納一個稽核所所長,這樣顛倒等級的行為,在受到輕視的官員看來簡直無法理解.
幻滅(上)-第一部-兩個詩人-02-德_巴日東太太(4)_幻滅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

幻滅(上)-第一部-兩個詩人-02-德_巴日東太太(4)_幻滅原文_文學 世界名著