安娜_卡列寧娜(上)-第7部-25(4)


不,我問的不是這個,而是真正的戀愛,她剛要說葛爾辛格福爾斯,但是不希望重複弗龍斯基用過的字眼.
買了弗龍斯基一匹馬的沃伊托夫來了,於是安娜站起身來走出房去.
出門以前,弗龍斯基來到她的房裡.她想裝出在桌上尋找什麼的樣子,但是覺得裝假是可恥的,於是帶著冷冷的神情正望著他的臉.
你要什麼?她用俄語問.
甘比達的證件;我把它賣了,他用一種用語言表達得更清楚的口氣回答:我沒有時間解釋,就是解釋也不會得不出什麼結果的.
我沒有一點對不起她的地方,他想.假如她要折磨自己,tant pis pour elle!但是,臨走出去,他好像覺得她說了句什麼,他突然因為動了同情她的心而顫抖了.
什麼,安娜?
沒有什麼,她回答,還是那種冷淡而鎮靜的口氣.
假如沒有什麼,那就tant pis去吧!他想,又寒了心.扭過身去,走出去了.臨走出去的時候,他在穿衣鏡里瞥見了她的蒼白的面孔和顫抖的嘴唇.他甚至想停住腳步,對她說句撫慰的話,但是他還沒有想好說什麼,他的兩條腿就邁出房間去了.他一整天全在外面打發過去了,深夜回來的時候,傭人對他說安娜.阿爾卡季耶夫娜頭疼,請他不要到她的房間去.

安娜_卡列寧娜(上)-第7部-25(4)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

安娜_卡列寧娜(上)-第7部-25(4)_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著