安娜_卡列寧娜(上)-第7部-24

喔,你很快樂嗎?她說,臉上帶著後悔和溫柔的神色出來迎接他.
還是平常那副老樣子,他回答,一眼就看出她心情很高興.這種喜怒無常他已經見慣了,今天使他特別興奮,因為他自己也興高彩烈哩.
這是什麼!這還不錯!他說,指著前廳的皮箱.
是的,我們應該走了.我坐車去兜風,天氣那樣美好,以致於我渴望到鄉下去哩.沒有什麼事防礙著你吧,是嗎?
這是我唯一的願望.我馬上就回來,我們再談一談,我只是去換換衣服.吩咐擺茶吧.
於是他到他的房間裡去了.
他說這還不錯那句話里仿佛含著幾分侮辱人的意思,就像一個小孩不淘氣的時候人們對他的說法一樣,特別讓人感到侮辱的是她的悔罪語氣和他那種自以為是的腔調兩者之間的對比.一剎時間她的心頭湧起了一種鬥爭的想法;但是她盡力控制著,像剛才一樣對弗龍斯基笑臉相迎.
他進來的時候,她就對他說,她今天如何度過的,說她準備搬到鄉間去的安排,這些話一半是她早在心裡準備好了的.
你要知道,我幾乎是靈機一動突然想起來的.她說.我們為什麼要在這裡等著離婚呢?在鄉下不是也一樣嗎?我再也熬不下去了.我不願意再左顧右盼,我不願意聽到任何有關離婚的訊息.我拿定了主意,再也不讓它來妨礙我的生活了.你同意嗎?
噢,是的!他說,不安地注視著她的激動的臉.
你在那裡幹了些什麼?有些什麼人?停頓了一下以後,她問.
於是弗龍斯基就講客人的名字.酒席真是好極了,划船比賽和一切項目都非常好,但是在莫斯科做什麼都不能不ridi-cule.出現了一個女人,據說是瑞典女王的游泳老師,她表演了一番技藝.
什麼?她去游泳了?安娜問,皺著眉頭.
是的,穿著一件紅色的costume de natation,是個又老又醜的傢伙哩!餵,我們什麼時候動身?
多么荒唐的雅興!怎么,她游的姿勢很奇特嗎?安娜所答非所問地說.
沒有什麼特殊的地方.就像我說過的,無聊透了.餵,你到底想什麼時候走呢?
安娜搖搖頭,仿佛要驅散什麼不愉快的想法一樣.
我們什麼時候走?當然越快越好.明天我們就走來不及了.後天怎么樣?
是的......不,等一下!後天是星期日,我必須到maman那裡去一趟,弗龍斯基說,變得緊張了,因為他一提到他母親,他就感覺到她的凝然不動的探究眼光緊盯在他身上.他的狼狽表情證實了她的想法.她臉漲得通紅,躲開了他.現在浮現在安娜的想像中的,已經不是瑞典女王的教師,而是和弗龍斯基伯爵夫人一道住在莫斯科郊外的索羅金公爵小姐了.

安娜_卡列寧娜(上)-第7部-24_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著0
安娜_卡列寧娜(上)-第7部-24_安娜·卡列尼娜原文_文學 世界名著