白痴(四)-第四部-02(4)


夠啦!我詛咒你......我離開這個家!尼古拉(科利亞的大名.),把我的背袋拿來,我走......我滾蛋!
他憤怒已極地匆匆走了出去.尼娜.亞歷山德羅芙娜.科利亞和普季岑,緊跟在他後面追了出去.
瞧你現在捅了多大漏子!瓦里婭對哥哥說道,他可能又要到那邊去了.丟人現眼,真丟人現眼!
那就別偷呀!加尼亞叫道,氣得差點上氣不接下氣;這時他的目光突然與伊波利特相遇;加尼亞差點打了個哆嗦.至於您,先生,他叫道,您應該記得,您畢竟住在別人家,而且......享受著別人的禮遇,不應該去刺激一個顯然已經發瘋的老人......
伊波利特也似乎哆嗦了一下,不過他霎時控制住了自己.
關於令尊是否瘋了,我不完全同意您的看法,他鎮靜地答道,我覺得情況恰好相反,近來,他甚至變聰明了,真的;您不信?他變得非常小心謹慎,非常多疑,老在刺探別人的虛實,掂量人家的每句話......他向我提到那個卡皮東是有目的的;您想想,他想把我的疑心引到......
唉呀,他想把您引到什麼地方去,關我屁事.先生,請您不要跟我耍花腔,好不好?也不要跟我支支吾吾!加尼亞尖聲叫道,老頭所以處在這樣的情況,如果您也知道箇中的真實原因的話(我想,您肯定知道,因為您在我家這五天裡淨做密探了),那您就根本不應該刺激......這個不幸的人,更不應該用誇大事實的做法折磨我媽,因為這事整個兒是扯淡,無非是酒後胡鬧,何況查無實據,我把這事看得很淡,毫無價值......可是您卻存心想來造謠中傷和刺探情報,因為您......您......
我是螺絲釘,伊波利特冷笑道.
因為您是個壞蛋兼窩囊廢,把大家折磨了半小時,想用您那把沒裝上火帽的shou6*槍zi6*殺,嚇唬大家,結果出乖露醜,出盡洋相,您是個zi6*殺未遂的可憐蟲,長著兩條腿的......凶神惡煞.我客客氣氣地接待了您,您發了胖,也不咳嗽了,可是您卻恩將仇報......
對不起,也讓我說兩句;我是住在瓦爾瓦拉.阿爾達利翁諾芙娜家,而不是住在您家;您沒有給過我任何客氣的接待,我甚至覺得,倒是您享受了普季岑先生的殷勤好客.四天前,我曾經請家母在帕夫洛夫斯克給我找處住房,她自己也可以搬去住,因為我在這裡確實覺得自己的病好了些,雖然我壓根兒沒有發胖,而且仍舊在咳嗽.昨天晚上,家母通知我,房子已經找好了,因此我想趕緊告訴你們,在感謝令堂和令妹之後,我今天就搬走,這事昨天晚上我就決定了.請您原諒,我打斷了您的話.好像,您還有許多話要說,是不是?
噢,既然這樣......加尼亞的聲音開始發抖.
既然這樣,那么,請允許我坐下,伊波利特補充道,鎮定自若地在將軍坐過的那把椅子上坐了下來,不管怎么說,我總算有病吧;好了,現在我洗耳恭聽,何況這是我們最後一次談話,甚至可能是最後一次見面呢.
白痴(四)-第四部-02(4)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(四)-第四部-02(4)_白痴原文_文學 世界名著