白痴(三)-第三部-05(8)


是的.梅耶羅夫公寓的這堵牆可以告訴你們許多事!我在這堵牆上寫下了許多辛酸.這堵骯髒的牆上沒有一個斑點我沒有記得爛熟.可詛咒的牆!儘管如此,它對於我還是比帕夫洛夫斯克的所有樹木都寶貴,如果我現在不是對一切都無所謂的話,那它對於我一定比所有的人還寶貴.
我現在想起來,當時我以多么強烈的興趣注視著他們的生活啊;這么大的興趣過去從來不曾有過.我的病越來越重,都不能走出屋子了,我有時候迫不及待地等候科利亞到來,心裡在罵他.我考慮一切雞毛蒜皮的事,而且對任何謠言都感興趣,我似乎成了個愛搬弄是非的人了.比如,我不明白,這些年富力強.精力充沛的人,怎么就成不了富翁,發不了財(話又說回來,現在我也不明白).我認識一個窮人,後來聽說他餓死了,記得,聽到這個訊息後,我怒不可遏:倘若能使這個窮人重新活過來,我一定要把他臭罵一頓.有時候,接連好幾個星期,我的病情略有好轉,能夠出去走走了;但是街上的一切終於使我十分惱怒,我寧可坐在家裡,接連幾天,足不出戶,雖然我跟大家一樣身體很好,可以外出去走走.我實在受不了人行道上,在我身旁,那些穿梭似地來去匆匆.忙忙碌碌.永遠憂心忡忡.神情憂鬱.驚慌不安的人.他們為什麼總是那樣心事重重.焦急不安和忙忙碌碌呢?他們為什麼總是那樣神情憂鬱.滿面怒容(因為他們動不動就發脾氣)呢?他們雖然能坐享六十年高壽,卻顯得很不幸,也不會生活,這又是誰的錯呢?扎爾尼岑本來可以活到六十歲,為什麼卻讓自己餓死呢?每個人都指著自己的破衣服,伸出自己的勞動的雙手,怒氣沖沖地嚷嚷道:'我們像牛馬一樣工作,我們勞動,可是我們卻像狗一樣挨餓和貧窮!其他人不工作,不勞動,可是卻很富!,(說來說去永遠是這一套!)就在他近旁,住著一個'貴族,出身的倒霉鬼伊萬.福米奇.蘇里科夫(就住在我們那座公寓,在我們樓上),他跑來跑去,從早忙到晚,永遠是一副寒酸相,胳膊肘磨破了,鈕扣也快掉了,他給各種各樣的人跑腿,替人家辦事,而且從早到晚沒一刻清閒.您要是能跟他談談心裡話,他會告訴您:'貧窮,困苦,一文不名,老婆死了,沒錢錢買藥,冬天凍死了孩子;大女兒給人家當了外室......,......他總是抽抽搭搭.淌眼抹淚地訴苦!噢,無論現在還是過去,我對這類傻瓜毫無憐憫之心,......我可以自豪地說這話.他自己為什麼當不了羅思柴爾德(羅思柴爾德家族是十八至十九世紀歐洲最著名的銀行世家,在俄國幾乎成了百萬富翁的代用語.)?他沒有羅思柴爾德擁有的百萬家私,他沒有堆成山似的帝俄金幣和拿破崙金幣,沒有謝肉節貨棚下堆成高山一樣的金山和銀山,這又能怪誰呢?既然他活在世上,就事在人為,就能夠做到一切!他不明白這點,又能怪誰呢?
噢,我現在已經無所謂了,我現在已經沒有工夫義憤填膺,發牢騷了,可是當時,當時,我再重複一遍,我簡直氣得整夜咬我枕頭,撕我的被子.噢,我當時多么想,多么希望,多么誠心地希望把我這個衣不蔽體.窮無立錐之地的十八歲青年一下子轟到大街上,讓我孤身一人,沒有房子住,沒有工作做,沒有麵包吃,在這個首善之區的大都會裡舉目無親,沒有一個熟人,腹中空空,遍體鱗傷(這樣更好!),但是身強力壯,這時候,我就要大顯身手......
白痴(三)-第三部-05(8)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(三)-第三部-05(8)_白痴原文_文學 世界名著