白痴(一)-第一部-08(7)


怎么!公爵驚訝得情不自禁地叫了起來.
不是這樣的,弄錯了!尼娜.亞歷山德羅芙娜驀地對公爵說,幾乎用一種傷感的神情望著他.Mon mari se trompe.(法文:我的丈夫弄錯了.)
但是,寶貝兒,se tormpe,這話好說,但是假如是你,這事怎么解決呢!當時,大家都沒轍了.我第一個就會說,qu′on se tromp(法文:他們弄錯了.).但是,我是這件無頭公案的目擊者,而且是親自參加了調查組的.所有出面對質的人都說,這人就是列兵科爾帕科夫,完全是同一個人,也就是半年前使用普通葬禮.在鼓聲中埋葬的那個列兵科爾帕科夫.這事確實蹊蹺,簡直不可思議,我同意這說法,但是......
爸爸,給您開好飯了,瓦爾瓦拉.阿爾達利翁諾芙娜走進屋來通知他說.
啊,這好極了,太妙了!我簡直餓壞了......然而,這事甚至可以說是心理的......
菜湯又要涼了,瓦里婭(瓦爾瓦拉的小名.)不耐煩地說道.
馬上,馬上就來,將軍一面走出房間,一面喃喃自語,而且無論怎樣調查......已經走到走廊上了,還可以聽見他在嘮叨.
倘若您住在舍下,請您對阿爾達利翁.亞歷山德羅維奇多多包涵,尼娜.亞歷山德羅芙娜對公爵說,不過,他也不會太打擾您,他連飯也是單獨吃的.您得承認,任何人都有自己的缺點和......特點,有些人比讓人戳脊梁骨的那些人,缺點恐怕還多些.我有一事相求:倘若拙夫向您要房租,請您告訴他已經交給我了.換句話說,您即使交給阿爾達利翁.亞歷山德羅維奇,我們也會算您已經交了房租的,我之所以請您這樣做,無非怕弄錯罷了......這是什麼,瓦里婭?
瓦里婭回到屋裡後,把納斯塔西婭.菲利波芙娜的照片默默地遞給了母親.尼娜.亞歷山德羅芙娜接過照片,打了個哆嗦,先是好像恐懼地,然後又以一種心灰意冷的苦澀感,把這照片端詳了片刻.最後才抬起疑問的目光望了望瓦里婭.
這是今天她親自送給他的一件禮物,瓦里婭說,晚上,他們就要全部敲定.
今天晚上!尼娜.亞歷山德羅芙娜似乎絕望地小聲重複道.怎么辦?難道再沒有疑問了,也再沒有希望了:這張照片說明了一切......難道是他親自拿給你看的?她驚訝地加了一句.
您知道,我們倆差不多整整一個月沒說過一句話.這一切是普季岑告訴我的,至於照片,就扔在桌旁的地板上,我撿了起來.
公爵,尼娜.亞歷山德羅芙娜忽然問他,我想問您一個問題(這也是我請您到這裡來的原因),您早就認識我兒子了嗎?他說,您好像今天才從什麼地方回來,是這樣嗎?
公爵長話短說,簡單地說了說自己.尼娜.亞歷山德羅芙娜和瓦里婭仔細聽著.
白痴(一)-第一部-08(7)_白痴原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白痴(一)-第一部-08(7)_白痴原文_文學 世界名著