悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第五卷-祖孫倆(11)


珂賽特知道了被她叫了很久父親的老人不是她的親父,而只是一個親戚;另一個割風才是她的父親.如果不是此時此刻,她會感到難過的.但目前她在這難以形容的良辰美景中,這不過是點陰影,一點抑鬱而已,但她的心情是那么歡快,以致烏雲不久就消散了.她有了馬呂斯.年輕的男子來到後,那老人就銷聲匿跡了.人生就是這么回事.
還有,珂賽特多年來,習慣看到她四周有些難解的謎;人凡是經歷過這種神秘的幼年時期,對某些事就常常不去深究了.
她仍然稱呼冉阿讓為父親.
珂賽特心曠神怡,她崇拜吉諾曼老爺爺.他確實向她說了不少讚揚的話,並送給她無數禮物.當冉阿讓在替珂賽特創造一個社會上正常的地位和一筆無可指摘的財富時,吉諾曼先生在為她的結婚禮品籃子(新郎送新娘的一籃禮物.)作準備.沒有比追求豪華更使他起勁的事了.他送了珂賽特一件班希(班希(Binche),讓利時一個著名產花邊的城市.)特產的花邊衣服,這是他的親祖母傳給他的.這種式樣又時興了,他說,老古董又風行一時了,在我年老時的少婦穿得象我幼年時的老奶奶一樣.
他翻著那多年沒打開過的科羅曼德爾漆的凸肚式名貴五斗櫃.讓這些老古董招供吧,他說,看看它們肚裡有些什麼東西.他亂翻著那些鼓肚的抽屜,裡面塞滿了他的妻子.他所有的情婦和上輩的服裝.中國花緞.大馬士革錦緞.中國絲綢.畫了花的縐綢.用火烤過的浮毛的圖爾料子衣服.用可以下水洗的金線繡的手帕.幾塊沒有正反面的王妃綢(在法國里昂製造的一種名貴絲綢.).熱那亞和阿朗松的挑花.老式的金銀首飾.以細巧的戰爭畫作裝飾的象牙糖果盒.裝飾品.緞帶,他把所有一切都送給了珂賽特.珂賽特驚喜交集,對馬呂斯情深似海,對吉諾曼先生感恩不盡,夢想著一個用綢緞和絲絨交織起來的無比的幸福.她覺得自己的結婚禮品籃子好象被天使托著,她的心好象長著馬林花邊的翅膀,在蔚藍的天空里翱翔.
這對情人如痴如醉,我們已經提到,只有外祖父的狂喜才能與之相比.在受難修女街好象有人吹奏著歡慶的銅管樂.
每天清晨外祖父都送來一些古董給珂賽特.她四周是應有盡有的襯裙花邊,就象盛開的花朵一樣.
有一天不知從什麼話題引起的,很喜歡在幸福中談論嚴肅問題的馬呂斯說道:
那些革命時期的人物是如此偉大,他們好象已有好幾個世紀的威望,象卡托和伏西翁,他們兩人都是自古以來受人憑弔的.
古錦(法文mémoire antique antique,意為懷念古人,外祖父只聽到半個字moire antique,就變成古錦,即閃光縐綢.)!吉諾曼高聲說,謝謝,馬呂斯,這正是我要找的東西.
第二天,在珂賽特的結婚禮品籃子裡又增加了一件美麗的茶色古錦衣服.
外祖父在這堆衣著上作出了他的智慧的結論:
悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第五卷-祖孫倆(11)_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第五卷-祖孫倆(11)_悲慘世界原文_文學 世界名著