悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第六卷-不眠之夜

$$$$一 一八三三年二月十六日
一八三三年二月十六日至十七日之夜是祝福之夜.在它黑影之上,天門打開了.這是馬呂斯和珂賽特新婚之夜.
這是喜氣洋洋的一天.
這不是外祖父所夢想的奇妙的佳節,一種有小天使和愛神一起出現在新婚夫婦頭上的仙境,不是一件可以裝飾在門的上方如同婚禮畫裡的那種喜事,但這是一次甜蜜而歡暢的婚禮.
一八三三年的結婚儀式和今天的不一樣.法國還沒有採用英國那種無比細膩的把妻子搶走的做法,一出教堂就溜了,含著羞把幸福隱藏起來,將破產者的行徑和《雅歌》(《雅歌》,《聖經.舊約》中之一篇.)里那種狂喜結合起來.讓自己的天堂在驛站馬車裡顛簸,讓喀噠喀噠聲來打斷自己神秘的心情;選一張小旅店的床當作新床,在普通的按夜計費的寢室里留下一生中最神聖的回憶,再加上和馬車夫以及旅店侍女的接觸,大家還不懂得這一切是多么貞潔.美妙和端莊得體.
在我們生活的這十九世紀下半葉,市長和他的肩帶,神甫和他的背心,法律和上帝都已經不夠了,必須加上朗朱莫驛站的車夫;穿著紅翻口袖的藍上衣,飾有鈴鐺紐扣的金屬臂章,綠色皮褲,咒罵著紮起尾巴的諾曼第雙馬,假的肩章帶,打蠟的帽子,撲了粉的粗頭髮,很長的馬鞭和笨重的靴子.法國也還沒有模仿英國貴族的那種優雅做法:把磨損了後跟的拖鞋和舊鞋象下冰雹似的砸在新婚夫婦的驛站馬車上,學邱吉爾的樣,後稱馬爾波羅式或馬爾勃路克式(邱吉爾(John Churchill,duc de Marlborough,1650—1722),約翰.邱吉爾,馬爾波羅公爵,英國將軍,曾在西班牙獲勝.在詩歌中,他被稱作馬爾勃路克.),他在結婚那天,姑媽的盛怒給他帶來了福氣.破鞋和舊拖鞋還沒有參加到我們的婚禮中來,不用著急,好的習俗繼續在擴展,不久就會到來的.
在一八三三年,一百年以前,人們舉行婚禮是從容不迫的.
那個時代,也真怪,大家覺得婚禮是私人的喜事,同時也是社會上的禮節,家長式的喜筵並無損於家中盛典的隆重氣氛,允許有極端歡樂情緒的表現,只要是正派的,這對幸福毫無損害,還有,這兩個命運的結合在家裡開始了,這個結合將產生一個家族,新房從此將證明他們是在此成家立業的,這些都是可尊敬的好事.
人們不因在家中成婚而害臊.
因此婚禮就按照現在已經過時的方式,在吉諾曼先生家中舉行.
舉行婚禮,雖然看來是普通而自然的事,但要去公布通知,申請結婚證,跑市政府.教堂,也不免有些複雜,在二月十六日以前無法準備就緒.
碰巧十六日正是星期二,狂歡節的最後一天,我們提到這一細節,只是因為我們喜歡準確.大家猶豫,躊躇,特別是吉諾曼姨媽拿不定主意.
狂歡節最後一天!外祖父大聲說,再妙不過了,俗話說:
狂歡節結婚,
沒有不孝的子孫.

悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第六卷-不眠之夜_悲慘世界原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

悲慘世界(六)-第五部-冉阿讓-第六卷-不眠之夜_悲慘世界原文_文學 世界名著