悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(7)


真是個憨寶.伽弗洛什說.
說了過後,他又有所感嘆似的,從牙縫裡說:
沒有關係,要是我有孩子,我一定會拉扯得比這好一些.
他們已經吃完麵包,走到了陰暗的芭蕾舞街的轉角處,一望便可以看見位於街底的拉弗爾斯監獄的那個矮而森嚴的問訊視窗.
嗨,是你嗎,伽弗洛什?一個人說.
喲,是你,巴納斯山?伽弗洛什說.
這是剛碰到那野孩的人,不是別人而是已化了裝的巴納斯山,他戴著一副夾鼻藍眼鏡.伽弗洛什卻仍能認出他來.
壞種!伽弗洛什接著說,你披一身痲子膏藥顏色的皮,又象醫生一樣戴副藍眼鏡.你真神氣,老實說!
噓,巴納斯山說,聲音輕點.
他急忙把伽弗洛什拖出店鋪燈光所能照到的地方.
那兩個小孩手牽著手,機械地跟了過去.
他們到了一道大車門的黑圓頂下面,一個人眼望不見,雨也打不著的地方.
你知道我要去什麼地方嗎?巴納斯山問.
去悔不該來修道院.(悔不該來修道院指斷頭台.)伽弗洛什說.
爛你的舌頭!
巴納斯山接著又說:
我要去找巴伯.
啊!伽弗洛什說,她叫巴伯.
巴納斯山放低了聲音.
不是她,是他.
啊,巴伯!
對,巴伯.
他不是被扣起來了嗎?
他把扣子解了.巴納斯山回答說.
他又急急忙忙告訴那野孩子說,當天早晨,巴伯被押解到刑部監獄去時,走到候審過道里,他原應往右轉,可是他來了個往左轉,便溜走了.
伽弗洛什對這種機靈勁兒大為欣賞.
這老油子!他說.
巴納斯山把巴伯越獄的細情又補充說明了幾句,最後,他說:
呵!事情還沒有完呢.
伽弗洛什一面聽他談,一面把巴納斯山手裡的一根手杖取了來,他機械地把那手杖的上半段拔出來,一把尖刀的刀身便露出來了.他趕忙又推進去,說道:
啊!你還帶了一名便衣隊.
巴納斯山眨了眨眼睛.
冒失鬼!伽弗洛什又說,你還準備和活閻王拚命嗎?
悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(7)_悲慘世界原文_文學 世界名著0
悲慘世界(五)-第四部-卜呂梅街的兒女情和聖德尼街的英雄血-第六卷-小伽弗洛什(7)_悲慘世界原文_文學 世界名著