貝姨(下)-13(8)


他丟了我們大家的臉!共和政府時代的老軍人回答.這一開口又惹動了他胸中的氣憤.他盜用公款!他使我沒有臉再姓我的姓,教我不想再活,他要了我的命......我還能有這么一點氣力,只是為要償還公家的錢!......在共和政府的元老前面,在我最敬重的維桑布爾親王前面,我還替他辯白,哪知道證據確鑿,教我當場出醜!......這還不算一回事嗎!......這是他對國家的罪狀!
他抹掉了一滴眼淚,又說:
再說他對家庭吧!我為你們積下的糧食,一個老軍人三十年省吃儉用存起來的積蓄,給他搶了去!瞧,這就是我預備給你們的!他指了指桌上的鈔票.他害死了他的叔岳斐歇爾,心高氣傲的好漢可不象他,丟不起他阿爾薩斯鄉下人的臉.還有,大慈大悲的上帝,允許他在所有的女人中挑上一個天使!他有那么大的福氣娶到阿黛莉娜做太太!可是他欺騙她,使她一次又一次的傷心,把她扔在一邊,去找些biao6*子.yin6*婦.楊花水性的賤女人,養著卡迪訥,約瑟法,瑪奈弗!......而我一向把他當做自己的孩子看待,看了覺得驕傲的!......去吧,你這個膿包,要是你不怕活現世,不覺得你下流生活的可恥,你給我走吧!我那么疼愛的兄弟,我沒有勇氣咒他;我對他象你一樣的溺愛,阿黛莉娜;可是他永遠不能再在我面前出現.我不準他送我的喪,不準他跟在我的棺材後面.他犯了這些罪惡,即使不知道懺悔,至少也得有點兒廉恥!......
說了這一篇莊嚴的話,元帥臉色慘白,筋疲力盡,坐在了便榻上.也許是生平第一次,他滾出兩顆眼淚沿著腮幫淌下.
可憐的斐歇爾叔叔呀!李斯貝特叫了一聲,把手帕蒙著眼睛.
大哥!阿黛莉娜跪在了元帥前面,你看我面上活下去吧!幫我教埃克托重新做人,給他一條自新的路!......
他?他活下去還要作惡呢!一個人能不認阿黛莉娜這樣的女子,把真正共和黨人的愛國.愛家庭.愛窮人.我拚命灌輸給他的情感,丟得乾乾淨淨的,簡直是妖魔,是禽獸!......要是你還愛他,趕快把他帶走;我恨不得把他一槍打死!打死了他,才救了你們大家,也救了他自己.
老元帥說到這兒,其勢洶洶的站了起來,嚇得阿黛莉娜趕緊喊了聲:
來吧,埃克托!
她抓著丈夫,扯著他走出屋子.男爵完全癱倒了,她只得雇一輛車把他帶回翎毛街,一到家,就讓他上了床.這個差不多全部解體的人,一口氣睡了好幾天,飯也不吃,話也不說.阿黛莉娜哭哭啼啼的逼著他喝了些湯水,坐在床頭看護;她從前那些滿肚子的感慨統統沒有了,只剩下一片哀憐的心.
十二點半,李斯貝特把公證人和斯坦卜克伯爵帶進元帥的書房.她看到他神情大變,早已害怕得寸步不離了.
伯爵,元帥說,請你簽一張許可狀,讓我侄女,就是說你太太出讓她那份只有產權的存單.......斐歇爾小姐,也要請你放棄收利息的權利.
上一篇:貝姨(下)-12
下一篇:貝姨(下)-14
目錄:貝姨
貝姨(下)-13(8)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-13(8)_貝姨原文_文學 世界名著