貝姨(下)-13(5)


這封信當由一位在獄的犯人交給你,我相信他是可靠的.
若安.斐歇爾.
我請您原諒,於洛元帥極有骨氣的向親王道歉.
得啦,跟我還用這個稱呼嗎,於洛!大臣握著他老朋友的手說.......可憐的驃騎兵只害死他一個人,他用霹靂似的眼光把男爵瞪了一眼.
你拿了多少?福芝罕伯爵問他的兄弟.
二十萬.
好朋友,伯爵對大臣說,四十八小時內我把二十萬法郎送過來.我決不能讓人家說姓於洛的盜用公家一個錢......
你胡鬧!元帥回答,我知道二十萬法郎在哪裡,我會去要回來的.......至於你,趕快提辭呈,申請退休吧!他把雙頁的公文紙扔到坐在桌子旁邊兩腿發抖的參議官那裡.這個案子要丟我們大家的臉,所以我得到了內閣會議的同意,由我全權處理.既然你毫無骨氣,不要我尊敬而還想活下去,過那種沒有人格的生活,那么你的養老金給你就是.可是別再出來現眼.
元帥打了鈴.
公務員瑪奈弗在嗎?
在,大人,副官回答.
找他來.
你,大臣一見瑪奈弗便嚷道,跟你的女人,你們存心把德.埃爾維男爵攪得精光.
報告大人,請您原諒,我們很窮,我只靠我的差事過日子,我有兩個孩子,其中一個還沒有生,那是男爵的.
好一副壞蛋的嘴臉!親王指著瑪奈弗對於洛元帥說.......少說你那套不要臉的廢話;把二十萬法郎拿回來,要不你就上阿爾及利亞去.
可是大人,您不知道我的女人,她把什麼都吃光了.男爵天天請六位客人吃飯......我家裡一年要五萬法郎開銷.
你走吧,大臣厲聲吆喝,好似在戰事緊張的當口喝令衝鋒,兩小時之內就發表你調職......去罷.
那我寧可辭職的,瑪奈弗放肆的回答,要我受了過去那一套,再把我打下去,我是不甘心的,我!
說罷他出去了.
不要臉的下流東西!親王罵了一句.
這期間,於洛元帥始終一動不動站在那兒,臉色白得象死人,偷偷的打量著他的兄弟.這時他過去握了握親王的手,又重複了一遍:
四十八小時之內,物質上的損失可以補救過來;可是榮譽!啊!再見,元帥!這真是要了我的命......他又咬著親王的耳朵:唉,我活不成了.
該死,你幹嗎今天早上跑來?親王覺得很難受.
我是為他太太來的,伯爵指著埃克托說,她沒有飯吃了......尤其是現在.
上一篇:貝姨(下)-12
下一篇:貝姨(下)-14
目錄:貝姨
貝姨(下)-13(5)_貝姨原文_文學 世界名著0
貝姨(下)-13(5)_貝姨原文_文學 世界名著