貝姨(下)-13(3)


親王,我來請示!於洛裝做若無其事的,說話極有風度.
元帥一聲不出,目不轉睛的瞪著他的署長,看他從門口走到面前.這道深沉的目光有如上帝的神目,於洛受不住了,無地自容的把眼睛低了下去,心裡想:他全知道了.
你不覺得有什麼虧心事嗎?元帥的聲音嚴肅,沉著.
有的,親王.也許我瞞著您在阿爾及利亞搜尋糧食是錯的.在我這個年紀,加上我的嗜好,當了四十五年差事,還是兩手空空.法國四百位議員的宗旨,您是知道的.那般先生對所有的缺份都眼紅,把大臣們的薪俸儘量壓低,這不是說完了嗎?......對一個老公務員,他們肯給一筆錢嗎?......你對那些刻薄的人能有什麼希望?他們只給土倫港口的工人三十銅子一天,實際是少了四十銅子就養不活家!他們想不到在巴黎拿六百,一千,一千二的公務員,受的何等苛刻的待遇;可是薪水一到四千法郎,他們就打你主意了!......他們連一八三○年充公的王室財產,也不肯還給王室;也不肯撥一份產業給一個窮親王,而那份產業當初還是路易十六自己出錢買下的!......您要是沒有家私,人家就讓您跟我大哥一樣光靠薪俸過日子,再也想不起您曾經救過拿破崙大軍,在波蘭那片池沼縱橫的平原上,和我一起.
你盜用了公款,該送到重罪法庭去,象那個國庫的出納員一樣!而你先生把事情說得這么輕描淡寫!
大人,那是大不相同的!我有沒有做監守自盜的事?......
一個人鬧出這種醜事,在你的地位上這樣的措置乖張,簡直是擔了雙重的罪名.你丟了我們上級衙門的臉,一向是全歐洲最清白的!......而這些,先生,是為了二十萬法郎,為了一個女流氓!......說到這裡元帥聲色俱厲.區區一個小兵,偷賣了部隊的公物尚且被處死刑,而你是一個參議官!第二驃騎旅的波冷上校告訴我,在薩韋爾納,他手下一個弟兄愛上一個阿爾薩斯姑娘,小妖精作死作活的要一條披肩;那個兵吃了二十年糧,馬上要升做少尉,旅部里人人瞧得起的,為了這條披肩居然盜賣了本營的公物.結果怎么樣,你知道嗎,德.埃爾維男爵?他搗爛了窗上的玻璃吞下肚子,在醫院裡捱了十一個鐘點才死......你,你去想法子中風死吧,那我們還可以救出你的名譽......
男爵惡狠狠的望著元帥;元帥一看見這副貪生怕死的表情,立刻臉上紅了幾塊,眼睛冒起火來.
您就不救我了嗎?......男爵嘟囔著說.
這時於洛元帥聽說只有他兄弟和大臣在內,便逕自闖了進來,象所有的聾子一樣直撞到親王前面.
噢!波蘭戰役的老英雄嚷著,老哥,我知道你為什麼來的!......可是白費......
白費!......於洛元帥跟著說了一遍,他只聽見這兩個字.
是的,你來替你兄弟說情;你可知道他幹了什麼事嗎?
我的兄弟?......聾子問.
上一篇:貝姨(下)-12
下一篇:貝姨(下)-14
目錄:貝姨
貝姨(下)-13(3)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-13(3)_貝姨原文_文學 世界名著