貝姨(上)-07(5)


貝姨在瑪奈弗家中是一個兼作伴娘與管家婦的親戚;但她決不象因境況關係而接受這種尷尬地位的人,會在主僕之間兩面受委屈.李斯貝特與瓦萊麗的友誼是那么熱烈,在女人之間那么少見,惹得刁鑽促狹的巴黎人立刻加以毀謗.洛林女子的陽性而枯索的性格,與瓦萊麗那種異國情調的柔媚性格,正好成為對比,而就是這個對比引起人家的壞話.瑪奈弗太太無微不至的照顧她的朋友,無形之中增加了謠言的分量,其實她是有心替貝特安排親事,而這頭親事,我們以後會看到,是讓李斯貝特雪恥報仇,出盡惡氣的.貝特簡直經過一場大革命;瓦萊麗要裝扮她,果然極有成績.這個怪僻的姑娘,也戴上胸褡,顯出細腰身了,光滑的頭髮也灑上生髮油了,裁縫送來的衣衫不再改削就穿了,腳上套著講究的小靴.灰色絲襪,......一切都由供應商記入瓦萊麗的賬上,由當事人照付.貝特經過這番改裝,始終戴著黃開司米披肩,一別三年的人簡直會認不得她.這另外一顆黑鑽石,鑽石之中最少見的,經過巧妙的車工與合適的鑲嵌之後,教某些野心的公務員見了十二分賞識.初次遇到貝特的,都會不由自主的被她那股生辣的氣息吸引.聰明的瓦萊麗為烘托這種氣息,儘量利用貝特僵硬的身段,在裝束上加意渲染,把她裝成血腥的女修士(英國小說家劉易斯的《修士》中的人物,一個放蕩而可怕的女人.)一流:額上纏著頭巾,陪襯那張橄欖色的乾枯的臉,黑眼睛正好配上黑頭髮.貝特,仿佛從畫框中走出來的,克拉納赫與梵.愛克(克拉納前(1472—1533),德國畫家,雕刻家;梵.愛克(1385?—1441),弗朗德勒畫家.)畫的童貞女,或是拜占庭藝術中的童貞女,跟她們一樣的僵直,板滯;而那些神秘的人物,原是和埃及女神與埃及雕塑家所作的神像同一類型的.她是一座能夠行動的.用花崗石玄武岩或斑岩刻就的石人.有了老年的保障,貝特就有了興致;她上哪家吃飯去,興致也就跟著一起去.上面說過,她小公寓的房租是由男爵付的,所有的家具是她的朋友瓦萊麗把從前臥房與小客廳里的舊貨送給她的.
我開場是一個吃不飽的村姑,想不到現在變了時髦女人,她說.
她繼續替里韋先生做些最精細的繡作,說是為了不要浪費光陰.其實她的日常生活忙得很;只是鄉下人的脾氣,始終不肯扔掉吃飯傢伙,在這一點上,他們象猶太人.
每日早上,天剛亮,貝姨便帶了廚娘shang6*6*央菜市場.在貝特的計畫中,使於洛男爵傾家蕩產的家用賬,應當替她親愛的瓦萊麗撈進一筆,而事實上也的確撈進一筆.
一般煽動的作家在下層階級中散布的主義,實在是貽害社會的主義;從一八三八年起,沒有一個家庭主婦不曾受到這種主義的惡果.家家戶戶,用人的漏卮是今日一切財政漏卮中最嚴重的.除了極少的例外,......那些例外真有資格受蒙蒂翁道德獎金(蒙蒂翁(1733—1820),法國慈善家,曾設立多種道德及文學獎,每年由法蘭西研究院頒發.),......廚子和廚娘都是內賊,拿工錢的.不要臉的賊,政府還殷勤備至的做他們的窩贓,鼓勵他們偷盜,而籃頭秤底這句老笑話,差不多認為廚娘的揩油是應當的.從前女僕舞弊兩法郎去買政府彩票,現在要刮五十法郎存入儲蓄銀行了.可笑那般麻木不仁的清教徒,到法國來試驗一下博愛主義,就以為把大眾都感化成君子了!在主人的飯桌與菜市之間,設有秘密的關卡,巴黎市政府徵收進口稅,還遠不如僕役們無貨不稅那么精密.除了一切食物要抽百分之五十的重稅以外,他們還要零售商逢時過節送一份厚禮.連最上級的商人都得向這個秘密的權威低頭:車商.首飾商.裁縫,沒有一行不是忍氣吞聲的照給.你想監督他們吧,那些下人便毫不客氣的把你頂回去,再不然假裝不小心,給你闖些不大不小的禍,讓你破財;從前是主人盤問他們的來歷,現在是他們打聽主人的底細了.這種風氣的禍害,業已達於極點,法院雖用重典也是枉然;但只消定一條法律,限令僕役都要有一份工人身份證,包你靈效如神,積弊可以立刻肅清.僕役上工要提出身分證,主人辭工要批明辭歇的理由,這樣以後,敗壞的風俗才能遏止.一心關切國家大事的人,全不知巴黎的下層階級墮落到什麼田地:它的腐化,只有它滿肚子的嫉妒可以相比.二十歲的工人,娶一個四五十歲.靠偷盜起家的廚娘的,不知有多少,這是統計上找不到的.這種婚姻的後果,從犯罪.種族退化.不合理的配偶生活三點來說,可以令人不寒而慄.至於僕役的偷盜所造成的經濟損失,在政治觀點上又是為害無窮.生活負擔加了一倍,多數家庭都不能再有額外開支.而額外開支一方面在各國商業中占到半數,一方面也代表生活的精華.對許多人,書籍與鮮花之重要根本不下於麵包.
上一篇:貝姨(上)-06
下一篇:貝姨(上)-08
目錄:貝姨
貝姨(上)-07(5)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-07(5)_貝姨原文_文學 世界名著