貝姨(上)-05(5)


是呀,你說得不錯,瓦萊麗回答,咱們只能儘量在乾草堆上摟,摟得越多越好.這就是巴黎的生活.
噯,完啦,丟了這個孩子,我很快會死的;我本想永遠做他的母親,跟他過一輩子的......
她眼裡含著淚,不做聲了.瓦萊麗看到這個惡煞似的.huo6*辣辣的姑娘還能有這樣的深情,不由得打了一個寒噤.
患難之中碰到你,總算得到一點安慰......她抓著瓦萊麗的手說,咱們彼此相愛,怎么再會分手呢?我永遠不會跟你競爭,永遠不會有人愛上我的!......那些肯要我的,無非貪圖我姊夫幫忙......要講魄力,我連天堂都能爬上去,可是消耗到哪兒去了?掙一口麵包,掙一口水,到手一些破衣服和一個閣樓!呃!對啦,我的乖乖,這是殉道的苦行!我就這樣的乾癟了.
她突然停住,一道陰森森的目光瞪著瑪奈弗太太的藍眼睛,象尖刀似的直刺到這個漂亮女人心裡.接著她又埋怨自己:
唉,提它幹嗎?我從來沒有說過這么多話......她停了一會,用一句兒童的口頭禪說:騙人的到頭來騙了自己!你說得好:還是把牙齒磨快了,儘量在乾草堆上摟罷.
是啊,你這才對啦,我的乖乖,瑪奈弗太太被她的大發神經駭壞了,竟忘了這句名言原是自己說的.人生幾何,還是儘量的享受,利用人家來快活快活吧......我年紀輕輕,已經在這么想了!小時候我嬌生慣養,父親為了政治野心另外結了婚,差不多把我忘了,早先他卻是把我心肝肉兒的,當做公主一般供養的!可憐的母親,鬱郁悶悶的氣死了,因為她教我做了多少好夢以後,眼看我嫁了一個三十九歲的.一千二百法郎的小公務員,又老又沒心肝的浪子.作惡多端的壞蛋,象人家看你一樣,把我當做一個升官發財的工具!可是臨了,我發覺這個下流男人還是最好的丈夫.他更喜歡街上的醜婆娘,我落得一個清淨.雖然他的薪水都歸他一個人花,可從來不問我的收入從哪兒來......
說到此也輪到她突然停下,不做聲了,她發覺心腹話說溜了嘴,又留意到李斯貝特聚精會神的聽著,便覺得在吐露最後的秘密之前,還應當向對方多要一點兒保證.於是她說:
你瞧,我的乖乖,我相信你到什麼田地!......
李斯貝te6*馬上做了一個姿勢,教她放了一百二十個心.一個人用眼睛用腦袋的動作起的誓,往往比在法庭上起的誓更莊嚴.
表面上我樣樣都很正派,瑪奈弗太太把手放在李斯貝特手上,仿佛這樣更可以放心一點,我是正式結婚的女人,絕對自由,要是瑪奈弗早晨上班之前,心血來潮的想來跟我打一聲招呼,一看到我房門關著,他就悄悄的走開.他對孩子的感情,還不如我喜歡在杜伊勒里花園兩座河神像下面玩耍的,那些大理石雕的孩子.晚上我不回家吃飯吧,他就舒舒服服的跟老媽子一塊吃,因為老媽子是專門服侍老爺的.吃過晚飯他出門,到半夜或是一點鐘才回來.可憐我一年以來,沒有老媽子好使喚了,換句話說,我已經做了一年活寡婦......我只有過一次愛情,一次幸福......是一個走了一年的有錢的巴西人,要說我失節,就不過是這一遭!他回去變賣產業,預備換成現款住到巴黎來.他的瓦萊麗將來變成怎么樣呢?哼,還不是一個垃圾堆?可是那只能怪他,不能怪我,為什麼他老不回來呢?也許他沉在海洋里了,象我的貞操一樣.
上一篇:貝姨(上)-04
下一篇:貝姨(上)-06
目錄:貝姨
貝姨(上)-05(5)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-05(5)_貝姨原文_文學 世界名著