貝姨(上)-04

快到歌劇院時,參議官呆了一呆,他看到勒珀蒂耶爾街上的大廈陰森森的,沒有警察,沒有燈火,沒有執事人員,沒有阻止民眾的木柵.他瞧瞧戲目,只見上面貼著一張白紙,寫著幾個大字:
因 病 停 演
他立刻奔向約瑟法的寓所,她象歌劇院所有的演員,住在附近的紹沙街上.
先生,您找誰?門房這一問,弄得他莫名其妙.
怎么,你不認得我了?男爵心裡一慌.
不是這個意思,先生,因為我奉命把您擋駕,所以才問您上哪兒.
男爵打了一個寒噤.
出了什麼事呀?他問.
要是你爵爺走進彌拉小姐的公寓,您可以碰到愛洛伊絲.布里斯圖小姐,畢西沃先生,萊翁.德.洛拉先生,盧斯托先生,德.韋尼賽先生,斯蒂曼先生,和一些香噴噴的太太們,在那裡喝溫居酒......
那么她在哪兒?......
彌拉小姐嗎?......我不知道可不可以對您說......
男爵把兩枚五法郎的錢塞在門房手裡.
噢,她此刻在主教城街,據說是埃魯維爾公爵送給她的屋子,看門的放低了聲音回答.
問明了屋子的號數,男爵雇了一輛馬車趕去,看到一所雙重大門的時式漂亮屋子,單是門首那盞煤氣燈,已經顯出奢華的氣派來了.
男爵穿著他的藍呢上裝,白領帶,白背心,淺黃褲子,漆皮靴子,在這座全新的樂園的門房眼中,很象一個遲到的客人.他的威武的氣概,走路的功架,渾身上下都證明他是一個來賓.
門房一打鈴,列柱成行的廊下出現一名跟屋子一樣新的當差,把男爵讓了進去.他拿出帝政時代人物的姿態和口吻,吩咐道:
把這張片子送給約瑟法小姐......
這位專門侍候女人的傢伙,心不在焉的打量著那間屋子,發覺原來是一間外客廳,擺滿了奇花異卉,家具陳設要值到兩萬法郎.當差的來請先生進內客廳,說等席面散了,大家喝咖啡的時候,主人就會出來.
帝政時代的奢華,當然亦是場面偉大,雖說為時不久,也非有大量的財富不可;男爵雖是經歷過當年的盛況,對著眼前這間屋子也不免眼花繚亂的呆住了.三扇窗子外面,是一座神仙洞府似的花園,那種一個月內趕造起來的園子:泥土是搬來的,花木是移植來的,草皮仿佛是化學方法變出來的.他不但欣賞精雅的擺設,鍍金的器具,最值錢的蓬巴杜式的雕塑,以及暴發戶們不惜重金爭購的,精美絕倫的綾羅綢緞;他更欣賞惟有天潢貴胄才有本領挑選.羅致.收買的東西:兩張格勒茲,兩張華托,兩張梵迪克的頭像,兩張呂依斯達埃爾,兩張迦斯潑,一張倫勒朗,一張荷爾拜因,一張牟利羅,一張提善,兩張特尼埃,兩張梅茲,一張馮.赫伊絮姆,一張亞伯拉罕.米尼翁,(以上提到的均為歐洲名畫家.格勒茲(1725—1805).華托(1684—1721),系法國畫家;梵.迪克(1599—1641).特尼埃父子(1582—1649,1610—1690)系弗朗德勒畫家;呂依斯達埃爾(1600—1670).倫勃朗(1606—1669).梅茲(1629—1667).馮.赫伊絮姆(1682—1749),系荷蘭畫家:迦斯潑(1615—1675).提善(約1488—1576)系義大利畫家;荷爾拜因(1497?—1543).米尼翁(1640—1679)系德國畫家;牟利羅(1618—1682),西班牙畫家.)一共是二十萬法郎的名畫.美妙的框子差不多值到畫一樣的價錢.

上一篇:貝姨(上)-03
下一篇:貝姨(上)-05
目錄:貝姨
貝姨(上)-04_貝姨原文_文學 世界名著0
貝姨(上)-04_貝姨原文_文學 世界名著