茶花女(上)-08(2)


那我把她叫到我們的包廂來吧?
不,最好還是您把我介紹給她.
要到她家裡去嗎?
能這樣最好.
這不太好辦呀.
為什麼呢?
因為她正受一個嫉妒心很重的老公爵的監護.
監護,那太妙了!
是啊,她是受到監護的,普律當絲接著說,可憐的老頭,做她的情夫很麻煩的呢.
於是普律當絲跟我講了瑪格麗特在巴涅爾認識公爵的經過.
就是因為這個緣故,我繼續說,她才一個人到這兒來的嗎?
是的.
但誰來陪她回去呢?
是他老公爵.
這么說她回去時他要來的羅?
過一會兒他就會來.
那您呢,誰將陪您回去呢?
沒人.
我和您一起回去吧!
可恐怕您還有一位朋友吧.
那我們一起陪您回去好啦.
您那位朋友怎么樣?
一個很漂亮和聰明的小伙子,他見到您一定會感到很高興.
就這樣吧,等這幕戲完了以後我們三人一起走,最後一幕我以前看過了.
好,我這就到我朋友那邊去.
去吧.
我正要出去的時候,普律當絲對我說,您看,那位公爵走進了瑪格麗特包廂.
我朝那邊望去.
果然,一個七十來歲的老頭兒剛在這個年輕女人的身後坐下來,還遞給她一袋蜜餞,她笑眯眯地從紙袋裡掏出蜜餞,爾後又把那袋蜜餞遞送到包廂前面,向普律當絲揚了揚,意思是說:
您要來點嗎?
不,普律當絲說.
瑪格麗特拿起那袋蜜餞,轉過頭,開始和公爵聊天.
把這些瑣事都講出來似乎有些孩子氣,但我對這個姑娘有關的一切事情記得清清楚楚,因此,今天我禁不住想起來了.
我下樓告訴加斯東我剛才為我們兩人作的安排.
他同意了.
我們離開座位想向樓上迪韋爾諾瓦夫人的包廂走去.
剛打開正廳的門,我們就不得不站住,讓瑪格麗特和公爵走了出去.
上一篇:茶花女(上)-07
下一篇:茶花女(上)-09
目錄:茶花女
茶花女(上)-08(2)_茶花女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

茶花女(上)-08(2)_茶花女原文_文學 世界名著