沉船-第24章

天下午兩三點鐘的時候,輪船忽然擱淺了.船上的人用盡一切努力也沒法使它脫開那沙洲,直到黃昏的時候,船還一直擱在那裡.一片寬闊的滿布著水禽腳印的沙灘從水邊一直延伸到那為防止河水泛濫而建築的極高的堤岸邊去.
在天黑以前,三三兩兩來到河邊打水的村姑都以驚奇的眼光望著那條輪船,她們中比較羞怯的都戴著面紗,另一些態度比較大方的,卻把臉完全露在外面.
一群頑皮的孩子在高岸上跳著.叫著,他們譏笑這個一向鼻子朝天,驕傲地從他們身邊轟隆轟隆游過的大水怪,今天也竟落到這個地步了.
太陽在沙灘的後面落了下去.哈梅西站在欄桿邊,凝望著河那邊閃耀著落日餘暉的西方的天空,這時卡瑪娜卻走出了她那臨時隔出的小廚房;她停留在艙門邊,輕輕咳嗽了一聲,想藉此引起哈梅西的注意.看到他並沒理會,她又把她的一串鑰匙拿出來在門上輕輕碰著.但直到最後她止不住使勁碰了幾下,他才轉過頭來.他看見她以後,就踱過甲板走向她身邊來.
這就是你叫喚我的辦法,是嗎?他說.
我想不出別的辦法.
真奇怪,如果名字不是取下讓人叫喚的,那你說我的爹媽偏給我取個名字幹嘛?如果你有什麼事找我,你為什麼不好叫喊一聲,'哈梅西先生!,
但這又被她看成是一種沒有意思的玩笑話.一個信奉印度教的妻子如何可以喊丈夫的名字哩.卡瑪娜臉上的顏色一時變得簡直可以和血紅的落日媲美了.我真不知道你在胡說些什麼!她掉過臉去大聲回答說.吶,你的晚飯已經預備好了;你今天早飯既沒吃好,最好現在就去吃吧.
河上的晚風早已使哈梅西胃口大開,但因為看到目前一切都極不方便,唯恐卡瑪娜過於費事,所以他並沒有對她講起這些事.而現在她沒有等他提醒就已經給他把晚飯預備好,這使他除了喜悅之外,更有一種很複雜的感情.不錯,這種感情中的一種成分是想到自己腹中的飢餓立刻可以止住了;但這之外,另一個更使他感到愉快的思想是:這裡有一個人隨時在關心著他,有一個人為了他的舒服和安適不惜竭盡一切努力.這一客觀存在的事實,他不能熟視無睹,但另一方面他卻又不能完全漠視另一個使他極感苦惱的真實情況,那就是,他現在所享受到的;這種關懷,雖然他對它極為珍視,實際是建築在一種欺騙行為上.因此他走進艙房的時候不禁嘆了一口氣,臉色也忽然陰沉下來.
他的表情並沒有能逃過卡瑪娜的眼睛.你好像並不想吃飯,她頗感驚奇地說.我以為你一定很餓了.如果是我違反你的意志,硬把你拖進來吃飯,那未免太對不起了.
哈梅西立刻裝出一副極高興的樣子.拖我進來的不是你,而是我的飢餓的肚子.如果你以後再像那樣使勁把你的鑰匙搖得丁零丁零響來召喚我,你將會看到我像一隻餓鷹似的一翅撲到桌邊來.
嗨,這裡沒有什麼東西可吃呀,他向四面望望又接著說,我肚子雖是真餓了,但我想這些東西我可沒法消化,他指著床鋪和艙房裡的家具說,我一向可不是吃這些東西長大的.

上一篇:沉船-第23章
下一篇:沉船-第25章
目錄:沉船
沉船-第24章_沉船原文_文學 世界名著0
沉船-第24章_沉船原文_文學 世界名著