當代英雄-第一部-一-貝拉(6)


這天夜裡,卡茲比奇的臉色比任何時候都陰沉,而且我發現,他的短襖裡面穿有鎖子甲.'他不會平白無故穿這件鎖子甲的,,我想,'他肯定有所圖謀.,
房子裡開始感到有些悶得慌,我就來到外面換口新鮮空氣.夜幕已經降臨山間,山谷里開始霧氣瀰漫.我想拐到我們拴馬的棚里,看看它們有無草料,再說,小心謹慎向來於事無妨:我當時的那匹馬是匹良馬,所以不只是一個卡巴爾達人十分動情地說:'Якшитхе,чек якши!,(土厥語:好馬,一匹非常好的馬.)
我正順著籬笆往前走,忽然聽到一陣說話聲;一個聲音我一聽就聽出來了:這是浪蕩公子亞扎瑪特,這家主人的兒子;另一個人話少聲低.'他們在合計個啥呀?,我想,'不會在打我的馬的主意吧?,於是我就蹲到了籬笆下,用心細聽起來,一字一句都不肯放過.只是鬧嚷嚷的唱歌聲和說話聲從房子裡傳出,蓋過了感興趣的那席談話.
'你這匹馬真絕!,亞扎瑪特說,'要是我是當家的,手裡有三百匹馬的馬群,我就會拿一半來換你的快馬,卡茲比奇!,
'啊!果然是卡茲比奇!,我想,並想起了他穿的鎖子甲.
'是呀,,卡茲比奇一陣沉默後回答說,'在整個卡巴爾達找不到這樣的好馬.有一次,......事情出在捷列克河對岸,......我帶著抵抗戰士抗擊俄羅斯馬隊;我們打得很被動,於是大夥就各自逃命.我身後有四個哥薩克打馬如飛;我已聽到身後異教徒們的喊聲,面前則是茫茫密林.我把身子貼向馬鞍,把自己託付給了上帝,而且平生頭一回讓馬蒙受鞭打的屈辱.它像一隻飛鳥,隱身樹林之間;樹上的利刺撕破了我的衣服,葉榆的乾枝抽打著我的臉.我的馬飛躍樹樁,用胸脯劈開灌木叢.要是我把它扔到林邊,徒步藏入密林就好了,可我不忍和它分手,......於是受到了先知的獎賞.幾顆zi6*彈在我頭頂呼叫著飛過;我已聽到下馬徒步而行的哥薩克人在身後緊追不捨......忽然,我面前橫著一條深深的壕溝;我的飛馬略加思考......縱身躍起.它的兩隻後蹄從溝岸拔地騰空,全身就撐在兩條前腿上.我扔開韁繩,接著飛落溝中;這樣就救了我的馬:它一下就跑開了.這一切哥薩克都看在眼裡,不過一個人也沒有下馬找我:他們也許認為我已摔死了,所以我聽見他們急急忙忙跑著去逮我的馬.我整個心都在流血;我順著溝在厚厚的草上朝前爬,......一看:森林完了,一些哥薩克從林子來到空地上;我的卡拉驕斯也照直朝他們奔去;所有的人,一窩峰似的,嚷嚷著撲過去抓它;他們追了很久,很久,特別是有一個人兩次都差一點把套馬索套在它的脖子上;我發起抖來,低著眼睛,開始祈禱.過了一會兒,抬起眼睛......我看見:我的卡拉驕斯正揚起蓬鬆的尾巴飛奔,逍遙自在,就像一陣輕風,而那些異教徒,卻在草原上一個個騎著折騰 得精疲力竭的駑馬,落在很遠很遠的地方.天哪!這是真的,千真萬確呀!我在溝中一直坐到深夜.突然,您猜怎么著,亞扎瑪特?在一片昏暗中,我聽見有一匹馬沿著溝邊奔跑,打著響鼻,發著嘶鳴,四蹄敲打著地面;我聽出了我的卡拉驕斯的聲音:這是它,我的伴侶!......從那時起,我們就沒有分開過.,
當代英雄-第一部-一-貝拉(6)_當代英雄原文_文學 世界名著0
當代英雄-第一部-一-貝拉(6)_當代英雄原文_文學 世界名著