德伯家的苔絲(上)-第一期-白璧無瑕(39)


從前那些屋子裡,有許多吃奶的嬰孩哇哇地哭,現在只聽見破殼出蛋的雞雛啪啪地啄了.從前那些地方放著椅子,坐著懶得動彈的莊稼人,現在全放著雞籠子,養著楞頭楞腦的母雞了.壁爐的角落上和曾經有過熊熊火光的壁爐爐床上,現在都擺滿了仰著的蜂窩,給母雞作了下蛋的地方了.從前房外那些小塊的空地,叫一輩一輩的住房人用鋤鍤收拾得整整齊齊,現在也都讓公雞用爪子刨得亂七八糟的了.
草房所在的那個庭園,四面有牆環繞,只有一個門內外相通.
苔絲原是養雞鴨為業的人家出身的姑娘,所以第二天早上,她就按照自己的巧思,把養雞的場子,另作了一番布置;她變動這個,改進那個,忙了大約有一點鐘的工夫,忽然院門開了,走進來一個繫著白圍裙.戴著白帽子的女僕.她是從上房來的.
德伯太太又要那些雞啦,她說;不過她看苔絲的神氣,好象不大明白她的意思,就接著解釋道:太太上啦年紀啦,還是個瞎子.
瞎子!苔絲說.
她聽了這話,心中起了一種疑懼,但是幾乎還沒等到她辨過來自己心裡到底是怎麼回事,那個女僕就已經叫她抱起兩隻頂好看的漢布雞,自己也抱起兩隻,帶著她往緊緊鄰接的上房去了;上房看著倒是華麗宏壯,不過草地上放的是雞籠子,房前目力所及的空中又飛的是羽毛,這兒到處都有痕跡表示出來,住在那些屋子裡的,一定是個連啞巴動物都愛護的人.
這所宅第的主人兼主婦,正背著亮光,在樓下一個起坐間裡,穩據一把帶扶手的椅子;她是一個白髮蒼蒼的婦人,年紀不過六十,甚至於還不到六十,戴著一個大便帽.她的面目很生動,象一個目力慢慢變壞,費了許多力量無法挽回,才情非所願地當了瞎子的人那樣,不象那些瞎了多年,或者是生來就瞎的人,那麼死板沉滯.苔絲每一隻胳膊上擎著一隻雞,走到老太太跟前.
啊,你就是新來的那個給我養雞的姑娘嗎?德伯太太聽出她的腳步聲是個生人的,問道.你可要好好地待它們啊.我的管家告訴我,說你管這些雞頂合適了.好啦,你把雞都帶來了嗎?啊,這是司雛!不過它今天好象沒有往常那麼歡勢似的,是不是?我想它這是因為叫一個生人一擺弄,嚇著了吧.費納也不大歡勢......不錯,它們是有點兒嚇著了......是不是啊,寶貝兒呀?不過待幾天,它們跟你就熟起來了.
老太太一面說話,一面打手勢,苔絲和女僕就按著手勢,把那四隻雞一個一個放在她的膝上,她就用手從頭到尾摸它們,考查它們的冠子.它們的翅膀.它們的爪子.和公雞脖子上的長毛.她一摸就立刻知道,哪是哪一隻,還摸得出來,是否有一根翎兒折了,或者有一簇毛亂了.她又摸它們的嗉子,摸得出來它們吃的是什麼東西,吃多了,還是吃少了.她心裡有什麼意見,都象演啞劇一樣,很明顯地在臉上表示出來.
她們把帶來的那四隻雞,都一隻一隻依次送回雞場,跟著這種程式重複下去,一直到她們把所有那老太婆心愛的公雞母雞......有漢布雞.班屯雞.考珍雞.布拉馬雞.道擎雞和其它當日一般人喜愛的雞......一個一個都送給她摸過了.雞到了她膝上,她差不多都認不錯.
德伯家的苔絲(上)-第一期-白璧無瑕(39)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

德伯家的苔絲(上)-第一期-白璧無瑕(39)_德伯家的苔絲原文_文學 世界名著