浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(4)


合 唱儘管兩鬢仍然飄著
青春的鬈髮,我可飽經滄桑!
我見過很多驚險的場面,
譬如伊利俄斯淪陷之夜的
戰爭慘象.
通過煙霧繚繞.塵土飛揚的
殺伐之聲,我聽見有諸神
在可怕地叫喊,聽見糾紛女神
銅鐘般的聲音響徹了戰場
傳向了城牆.
喔!它們仍然屹立著,伊利俄斯的
城牆;但是火焰的紅光
從左鄰照到了右舍,
在這裡那裡蔓延了開來,
用自己發出的風暴
向夜的城池颳去了.
我逃竄著從煙和火
以及伸出火舌的烈焰
看見憤怒得嚇人的諸神終於臨近了,
他們奇形怪狀高似巨人
大步地跨過了
火光照耀的濃煙.
是我看見這種混亂?或是
我那為恐怖所包圍的心靈
把它想像出來?我永遠也
說不清,但是我在這兒親眼
見到了這些慘禍,這一點
我倒十分地確信;
簡直可以用手抓住它,
如果不是恐懼使我
不敢同這危險接近.
你可是福耳庫阿斯的
哪一位女兒?
因為我想把你和
這個家族比較一下.
或許你是生下來就滿頭白髮.
互動使用
一隻眼睛與一顆牙齒的
格賴埃老姊妹中的一個?
你這醜八怪竟然敢
與美人並肩而立
出現在福玻斯的
慧眼的面前?
那么你就儘管現出原形吧,
因為他對醜不屑一顧,
正象他神聖的眼睛,
從不看影子一樣.
可是,悲慘的厄運,唉,
卻逼迫著我們凡人
經受可憎的永遠不祥者
為愛美者所招致的
那不可言說的眼患.
是的,聽著,假如你厚顏無恥
跟我們作對,那就請聽詛咒吧,
聽神明他所造的
浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(4)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(下)-第二部-第三幕-斯巴達的墨涅拉斯宮殿前(4)_浮士德原文_文學 世界名著