格蘭特船長的兒女(上)-第六章(32)


這位地理學家不得不承認海倫夫人的話有一番道理,談話依然在孤獨生活上打轉,一直到鄧肯號停在阿姆斯特丹島距岸1公里的海面上才告結束.
孤懸在大西洋上的這群島嶼由相距50公里的兩個島嶼組成:北邊是阿姆斯特丹島(或稱聖彼得島),南邊是聖保羅島.可是,這裡我們應該提及,這兩個島的名字常被地理學家和航海家弄顛倒.
這兩個島是1796年12月被荷蘭人弗拉明發現的,後來丹特爾加斯陀,帶著渴求號和探求號去尋找拉白魯斯的時候又偵察過此島.兩島名字的混淆便是從丹特爾加斯陀開始的.在地圖裡把海員巴羅和波丹兩島名字標錯,以致後來霍斯保.品保通以及其他地理學家都把聖彼得島說成聖保羅島,把聖保羅島說成聖彼得島.1859年奧地利軍艦諾伐拉號作環球航行時,航員們才開始改正這個錯誤.這次巴加內爾又著重強調了一下.
聖保羅島位於阿姆斯特丹島以南,是個無人居住的小島,是由一座火山錐形的山構成,或許在遠古時代是座火山.它的北面是阿姆斯特丹島,島周圍有20公里,生長了幾個自願離開家鄉過無依無靠生活的人,他們已經過慣了那種可憐的生活.他們是漁場的看守人,而漁場卻歸波旁島上的商人奧陀凡先生獨有.這位沒有獲得歐洲列強承認的島主,每年可以獲得年俸7萬5千到8萬法朗的厚利,因為他叫人在那裡捕唇指魚,捕著魚就醃起來,然後大批運出去賣.
應該提到,阿姆斯特丹島天然屬於法國並長期歸它所有.它以早先,它以最初占領權的關係,屬於波旁島聖德尼城的航主卡曼先生的;後來,按照某一國際條約規定劃給了波蘭人,波蘭人用了馬達加斯加島的奴隸在這裡墾殖.說屬於波蘭人的就相當於法國人的,所以這個島又落在法國人手中.
1864年12月6日當鄧肯號停泊在這個島的海邊時,島上的人口只有;一個法國人和兩個黑人,3個人都是那位島主兼行商雇用的夥計.因此,地理學家有幸遇到可敬的維奧先生,又有機會與同胞握手了.維奧先生很老,這位忠厚長者很客氣地招呼了島上的貴賓.他能接待一些可愛的外賓,這對於他實在是一個幸福的日子.阿姆斯特丹島只有捕海豹或極少的捕鯨人光臨,這些人總是很粗魯,他們天天和鯊魚打交道,不會有什麼修養的.
維奧先生向客人介紹了他的臣民,就是上面提到的混血兒,他們是島上的所有人口.此外,還有幾頭躲在窩裡的野豬和上千隻呆頭呆腦的企鵝.他們的住房位於西南部一個自然形成良港的深處,這個港口是由於山崩形成的.
早在奧陀一世統治以前,阿姆斯特丹島已有沉船的先例了.巴加內爾講述了兩個故事,第一個故事開頭就說:兩個蘇格蘭人在阿姆斯特丹的漂流記,它引起了聽眾極大的興趣.
那是1827年.英國船巴米拉號從島前經過,遠遠望見島上有一股濃煙直衝雲霄.船長發現了遇難者的求救信號.他派小艇接回來兩個人:一個青年,叫貝納,22歲;另一個叫卜羅夫,四十八歲.這兩個人已不能看出是人了.18個月來,幾乎沒吃東西,沒喝淡水,只靠蚌類維持生命.他們把隨身帶的鋼針敲了彎釣魚,有時捉頭小野豬,有時整整好幾天滴水未咽.他們用打火石生著一堆火,就和古羅馬神廟裡的司燈女神一樣,經常守護著,生怕它熄滅,出去時也帶著火種,仿佛是個無價之寶.就這樣,他們在艱苦與疲憊中煎熬著.他們倆是被一隻捕海豹的帆船送上島的,按著漁業中的習慣,他們應在島上住一個月,捕海豹.剝皮.熬油,後來有人派船接回他們.但是,5個月過去了,來接他們的船卻沒有出現.一天,一隻到凡第門去的船希望號來島靠岸,但船長不曉得為什麼不講義氣,拒絕這兩個蘇格蘭人的請求,把船開走了,連一塊餅乾或一口淡水都沒留下.如果沒有巴米拉號打這裡經過,把這兩個可憐蟲救上船,他們肯定喪生無疑.
格蘭特船長的兒女(上)-第六章(32)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第六章(32)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著