格蘭特船長的兒女(上)-第六章(14)


這時,雨還沒有下呢,風始終在屏息待發.但是一會兒,天上的河流決口了,千萬條雨柱從漆黑的天空上直射下來,象織布的豎線一般.這些大雨點子打到湖面上,濺起一片片泡沫,被電光照得雪亮.
這場雨是不是就預告著風暴快結束了呢?哥利納帆一行人遭受了連續猛烈的淋浴是不是就算完事了呢?不啊!在那天火交戰的最激烈的時候,突然有個拳頭大的火糰子裹著黑煙,落到橫伸著的那個主枝的末端上來.火糰子落下,轉了幾秒鐘,一聲霹靂,轟地一聲炸開了,象zha6*彈一樣的硫橫氣味瀰漫在空中.接著一剎那的沉寂之後,人們聽到奧斯丁在叫:
樹上著火了!
奧斯丁沒有看錯.剎那,火焰就在樹的西邊部分燒起來,枯枝.乾草做的鳥巢,還有那翁比樹的全部疏鬆的白木,都為那火勢助威.
風颳起來了,往火苗上吹著,風助火威,火苗在漫延著.看來大家非逃不可了.哥利納帆一行人趕快避到樹還沒著火的東邊一部分去.他們個個都講不出話來,手忙腳亂,慌慌張張,攀援的攀援,跌跤的跌跤,冒著險,直爬到那些搖搖欲墜的細枝上.這時西邊的樹枝正在火里燒得發焦而且喀喳喀喳地響,由喀喳喀喳地響而蜷曲繚繞,正如許多活蛇在火里燒著一樣,通紅的灰燼落到洪水上,隨波而去,邊走邊閃出褐色的火亮.樹上的火焰,結兒升騰得極高,直透入那空中的火海,連成一片,忽而被一邊風給壓下去,抱著翁比樹打轉.哥利納帆.羅伯爾.少校.巴加內爾.三個水手,沒有一個不驚恐萬分:濃煙嗆得他們已經喘不過氣來,熱氣熏得他們實在難受,大火正在向這邊燒來,已經燒到這邊下面的主枝了.既然無法阻止,又無法撲滅,眼看著就要被活活燒死.樹上是不可能再呆下去了.燒死或淹死,總之是死,還是選擇一個比較不太慘酷的死法吧.
跳水!爵士喊.
這時火焰已爬到威爾遜身上,已跳進湖裡了.他們忽然聽到他驚駭的聲音沒命地喊:
救命呀!救命呀!
奧斯丁奔過去,拉著他爬回樹幹上來:
怎么了?
鱷魚!鱷魚!他呼喊道.
頓時大家都發現了樹腳已被那種最可怕的晰蠍類動物圍滿了.它們的鱗甲在火焰照耀下的大片亮光中閃爍著.縱扁的尾巴像矛頭一樣尖的長頭.突出的眼睛.直伸到耳後的兩顎,這一切特徵都使巴加內爾不會看錯.他認出了這些都是美洲特產的極為兇猛的阿厲加鼉,西班牙語系的人稱為介鰻.那裡有十幾條,它們用可怕的尾巴拍著水,用下顎的長牙咬著樹.
那些不幸的旅客一看,就覺得沒命了.無論怎樣都是要慘死的,看來不死在火舌下,就要死在鱷魚的嘴裡.連那鎮靜的少校也說了一句:
很可能一切都要完了.
事情卻完全是這樣,當人們對自然的某種元素無能為力之時,而自然界的另一種元素能夠來制服它.哥利納帆狠狠地無奈地看著水火夾攻,不知該如何是好.
格蘭特船長的兒女(上)-第六章(14)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第六章(14)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著