格蘭特船長的兒女(上)-第六章(13)


鍋底般黑的夜空,零零亂亂地被劃也許多道明亮的裂口,清晰地反映在水面之上.漫天的烏雲有些地方仿佛撕破了,但是與軟綿綿的布一樣,沒有碎裂的聲音.哥利納帆看看天頂,又看看天邊.全是一團漆黑,然後他又回到樹幹的頂端上來了.
怎么樣,哥利納帆?巴加內爾問.
來勢洶洶,這樣下去,風暴可真不得了.
好得很,既然逃避不了,那么就是看一場奇偉的景象也是好的.他興奮地回答.
你又要搬出一套怪論來了!少校說.
少校,我和哥利納帆的看法一樣,這場風暴驚人的猛.剛才我儘量想睡著的時候,想起了幾個事實,叫我盼望著能有那么一場驚人的大風暴,因為我們正是在大雷雨的地區里呀.我不記得在哪本書上看過,1793年,在這布宜諾斯艾利斯省,一場風暴就起了37次雷火.我的同事穆西先生曾數過,有一聲甚至連續不斷地響了有55分鐘.
拿著表數的?少校說.
表拿在手中數的......不過,巴加內爾又接著說,如果讓人趨吉避凶的話,我倒有一個想法.這片平原上的最高點正是我們所在的這棵翁比樹.這裡若有個避雷針倒是很有用處的,因為在判帕區的所有樹木中,這棵樹正是雷火所特別偏愛的.並且,朋友們,你們也不是不知道,科學家都勸告人在風暴時別躲在樹下.
唉呀!少校說,這個勸告來得極是時候呢!
巴加內爾,你說風涼話也要看看時候呀!哥利納帆也針對著他的話說.
要什麼緊!學點見識,什麼時候都是好的.啊!響雷來了!
更猛烈的響雷打斷了這一場不合時宜的談話.雷的響聲越來越大,威力也就越來越兇猛,此起彼伏,越來越緊.如果借音樂來比喻的話,則正是由低音轉入中音.一會兒雷聲銳利起來了,大氣團里仿佛有無數的管弦樂器在快速地震奏.空中滿是火光,在這火海中辨不出雷聲究竟是哪一條閃電發出來的,這些綿延不斷的隆隆聲彼此回響,直竄入冥冥的高空.
不停的閃電變出不同的花樣.甚至有幾條閃電垂直地射到地面,在原處重複5~6次.還有些閃電對專門研究這一門的人可引起他們最有趣的統計里對叉形閃電只舉了兩個實例,而在這裡發生的叉形閃電竟有百十來種花樣.另外有幾條閃電分出無數的各種各樣的枝桿,開始時是彎彎曲曲的,如珊瑚樹一般,在那黝黑的天空中射出老樹形的光條,複雜無比卻萬分有趣.
一會兒,由東到北的那一片天蒙上了一大片磷光,十分耀眼.這一片天火漸漸蜿蜒燃燒著.它燒著雲堆好似燒著一大堆炭一樣,反映在琉璃般的水面上,變成個巨大無比的火球.這棵'翁比,樹正處於球的中心.
哥利納帆和他的旅伴們默默地看著這駭人的景象.他們即使說話,彼此也聽不見的.大片的白光直泄到他們的身邊,一閃一閃,或隱或現地,有時照出少校鎮靜的臉色,有時照出羅伯爾驚惶的樣子,或者照出那幾個一晃一晃如幽靈一般的水手們滿不在乎的面容.
格蘭特船長的兒女(上)-第六章(13)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第六章(13)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著