格蘭特船長的兒女(上)-第二章(7)


那生客想看一下表,可是摸了許久,摸到第9只衣袋才摸到.
好.現在8點,那么,您先來一塊餅乾,一杯白葡萄酒,我餓得沒勁了.
奧比內聽了感到莫名其妙.並且這生客還在東拉西扯的,說個不停.
我還要問你,船長呢?船長還沒有起來呀!大副呢?也還在睡覺吧?幸好天氣好,順風,即使船無人管也可以走.
這時,門格爾正走到樓艙的梯子上.
這位就是船長了.奧比內說.
啊!高興極了,薄爾通船長,認識您,我高興極了.
門格爾顯得很吃驚,他不但因為看到這生客而吃驚,他聽到人家喊他薄爾通船長也同樣地吃驚.
而那生客卻打開了話匣子,繼續講下去:
我同您握握手可以嗎?我前天晚上之所以沒有找您握手,那是因為開船時不便打擾您.不過,今天,船長,我開始與您結識,真是非常高興.
這時候門格爾眼睛睜得大大的,看著奧比內,又看看新來的客人.
我親愛的船長,現在,我們認識了,我們是老朋友了.隨便談談吧.請您告訴我,您對蘇格提亞號滿意吧?
那么,什麼蘇格提亞號呀?最後船長也開口了.
喔,就是這載著我們的蘇格提亞號呀,一隻好船啊,人家曾對我誇獎說,船的物質條件好,熱誠的薄爾通船長的照顧又好.而且有個在非洲旅行的大旅行家也姓薄爾通,與您是不是本家呢?多么有膽量的人啊!我羨慕您是他的本家!
先生,我不僅不是旅行家薄爾通的本家,並且我根本就不是薄爾通船長.
噢!那么,我現在是與蘇格提亞號上的大副薄內斯先生講話?
是薄內斯先生嗎?門格爾開始明白是怎么回事了.他正待乾乾脆脆地給他個說明,這時候爵士和他的夫人.瑪麗都走到樓艙甲板上來了,那陌生人一見他們就叫:
啊,有男乘客!女乘客!太棒了.薄內斯先生,希望您給我介紹一下......
說罷,他就文雅地向前走去,不等門格爾開口,就對格蘭特小姐說:夫人,向海倫夫人叫道,小姐,然又轉身朝哥利納帆爵士補一聲先生.
請注意,這位就是哥利納帆爵士.門格爾說.
爵士,陌生人跟著改口,請原諒我自己介紹一下.在船上不能太拘禮,我希望我們很快便會熟悉起來,和這些夫人們在一起,我們在蘇格提亞號上航行將會十分愜意的,時間也會過得快一些
這時,海倫夫人和格蘭特小姐答不出一句話來.她們不知道怎么在鄧肯號的樓艙里會鑽出這樣的不速之客來.
對不起,先生,爵士開腔問,我請教......
格蘭特船長的兒女(上)-第二章(7)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0
格蘭特船長的兒女(上)-第二章(7)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著