哈姆雷特-第二幕(12)


{走入藝人群中} 哈, 老朋友, 至從我們上次見面, 你蓄了鬍子,
你不是來丹麥向我挑戰的吧? {注9}
{對一扮女裝之男孩演員} 什麼? 我的姑娘.情婦,
你比我們上次見面時高出一高跟鞋跟!
祈望你的金嗓子不會變音......像塊不能共鳴之破金幣.
{對大家} 師傅們, 歡迎.
就如法國的放鷹者, 咱們就隨意捕捉, 隨地取材罷. 來, 念一段,
讓大家嘗試嘗試你們的技藝. 來, 念一段熱情的劇白.
演員甲: 念那一段呢, 殿下.
哈: 我曾聽你念過一段, 但是, 我從未見過此出戲的正式演出;
就是見過, 也決不多於一次.
依我所記, 此出戲並非家喻戶曉, 因為它乃針對給行家的;
不過, 它得到了鑑賞家們的一致好評, 贊為是出一流好戲.
它的情節細膩, 構造適中. 有人評此劇無參插騷眾之穢言,
劇情之流露也自然而無做作; 稱此為誠實.清新.脫俗之作品也.
此劇中我最喜愛之一段,
就是當艾尼亞士{注10}告訴黛多{注11}有關普萊安{注12}遇害之事.
你們若記得, 它就如此的開始...
讓我想想, 讓我想想...
「can6*暴的皮拉斯{注13}, 猛如海肯亞之虎{注14}.」
不對, 這不對. 再從皮拉斯開始: {繼續朗誦}
「can6*暴的皮拉斯,
身披黑甲,
蹲伏於木馬中.
其心志之黑,
好比深夜.
他的黝黑肌膚
也被塗上了一層xie6*惡的色彩,
他由頭至足,
被無辜父母.子女們的淋漓鮮血染成一片殷紅.
血液經炎陽焙乾,
泛著可怖的光澤,
也映出了無數的兇殘殺戮.
他的怒火填胸,
他混身沾滿著凝血,
他圓睜著紅如寶石的雙目,
像似個惡魔的皮拉斯,
就在到處找尋老邁的普萊安.」
你們就由此處接下去罷.
波: 老天, 殿下, 念得好......語氣與神情俱佳.
演員甲:「不久,
他就尋得了他.
這時,
那老王已無力抵抗圍攻的希臘軍,
哈姆雷特-第二幕(12)_哈姆雷特原文_文學 世界名著0
哈姆雷特-第二幕(12)_哈姆雷特原文_文學 世界名著