秋日原文
反照入閭巷,憂來與誰語。古道無人行,秋風動禾黍。
詩詞問答
問:秋日的作者是誰?答:耿湋
問:秋日寫於哪個朝代?答:唐代
問:秋日是什麼體裁?答:五古
譯文和注釋
譯文
夕陽的斜照,射入了深深的閭巷,有誰和我說話,排解新來的憂傷。
古道荒涼,黃昏時很少看到行人,秋風掀動禾黍,我愁思綿綿無量。
譯文二
夕陽返照在小巷中,我的憂愁能向誰去傾訴?
古道上少有行走之人,只有陣陣秋風吹動著田裡的禾黍。
注釋
反照:即返照,夕陽的返光。閭(lǘ)巷:里巷,鄉里。
憂來與誰語:一作“愁來誰共語”。
無:一作“少”。
禾黍(shǔ):禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。《史記·宋微子世家》:“麥秀漸漸兮,禾黍油油。”
詩文賞析
這是一首抒發感傷情緒的詠史懷古詩,描繪秋日傍晚的寂靜淒涼景色,抒發了滿懷憂愁而又無人“共語”的悲哀,語言凝練,耐人尋味。
詩一開始從寫靜態的景入筆:一抹夕陽的餘暉斜照在還留有殘磚破瓦的街巷上。這淒涼的秋暮景色,不禁使詩人觸景傷情,憂從中來。此時詩人希望有人能來聽他訴說心中的憂傷。若能如此,或許能消釋一點壓在詩人心頭的憂傷。次句緊承首句,“憂來與誰語”,可是環顧四周,竟空無一人,沒有誰能來聽自己傾訴。這兩句詩,景中有情,情隨景生。詩人以樸素簡練的語言,點染出自己面對斷垣殘壁的空城時的悲哀,而此時的空城又恰恰是秋天裡“反照入閭巷”時分的空城,這就更濃重地渲染出了作者此時的悲涼心情。
詩的後兩句把人們的視線從近景引向遠景:在冷清的古道上幾乎看不到行人,只見古道旁雜草叢生的田野里,禾黍在秋風中瑟縮發抖。昔日喧鬧的古道上,只有秋風吹禾黍發出的肅殺淒涼的聲音,這聲音使古道顯得越發空曠寒寂,聽了愈使人愁緒紛亂,心情悲傷。這裡“秋風動禾黍”一句還暗合了《詩經·王風·黍離》之意。《王風·黍離》詩序說:“周大夫行役至於宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔宗周之顛覆,彷徨不忍去。”作者在這裡貼切自然地借“黍離之悲”抒發了昔盛今衰的無限惆悵之感。詩人在後兩句詩中以極其洗鍊傳神的筆墨輕輕地勾勒了幾筆,雖無一字言“憂”,而“憂”意早已溢出言外,悠長不盡。
這首詩結構簡單,但畫面十分生動,令人讀後易生蒼涼之感。(蒙萬夫)
詩詞推薦
名句推薦
- 豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。
- 花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。
- 看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。
- 南國辛居士,言歸舊竹林
- 興,百姓苦;亡,百姓苦!張養浩《山坡羊·潼關懷古》
- 無智無以成奸,其智陰也。有善無以為奸,其知存也。來俊臣《羅織經·察奸卷第八》
- 莫遣只輪歸海窟,仍留一箭射天山。
- 智之所貴,存我為貴;力之所賤,侵物為賤。然身非我有也,既生,不得不全之列子及其弟子《列子·楊朱》
- 今年歡笑復明年,秋月春風等閒度。
- 海記憶體知己,天涯若比鄰。王勃《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》