美女篇

作者:曹植 朝代:魏晉

美女篇原文

美女妖且閒,採桑歧路間。
柔條紛冉冉,落葉何翩翩。
攘袖見素手,皓腕約金環。
頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。
明珠交玉體,珊瑚間木難。
羅衣何飄搖,輕裾隨風還。
顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。
行徒用息駕,休者以忘餐。
借問女安居,乃在城南端。
青樓臨大路,高門結重關。
容華耀朝日,誰不希令顏?媒氏何所營?玉帛不時安。
佳人慕高義,求賢良獨難。
眾人徒嗷嗷,安知彼所觀?盛年處房室,中夜起長嘆。

詩詞問答

問:美女篇的作者是誰?答:曹植
問:美女篇寫於哪個朝代?答:魏晉
問:美女篇是什麼體裁?答:樂府
問:曹植的名句有哪些?答:曹植名句大全

譯文和注釋

譯文
那個容貌美麗性格文靜的姑娘,正在鄉間岔路口忙著採桑。
桑樹的枝條柔柔的垂擺,採下的桑葉翩翩飄落。
挽起的衣袖可見她的手,潔白的手腕上戴著金色的手鐲。
頭上插著雀形的金釵,腰上佩戴著翠綠色的玉石。
身上的明珠閃閃發光,珊瑚和寶珠點綴其間。
絲羅衣襟在春風裡飄舞,輕薄的裙紗隨風旋轉。
她那回首顧盼留下迷人的光彩,長長、輕輕地抒氣仿若蘭花的芳香。
趕路的人停下車駕不肯走開,休息的人們傻看時忘記了用餐。
有人打聽這個姑娘家住哪裡,她的家就住在城的正南門。
青漆的樓閣緊臨大路,高大的宅門用的是兩道門栓。
姑娘的容光像早晨的太陽,誰不愛慕她動人的容顏?
媒人乾什麼去了呢?為什麼不及時送來聘禮,訂下婚約。
姑娘偏偏愛慕品德高尚的人,尋求一個賢德的丈夫實在很困難。
眾人徒勞地議論紛紛,怎知道她看中的到底是什麼樣的人?
青春年華在閨房裡流逝,半夜裡傳來她一聲聲的長嘆。

注釋
本篇是《雜曲歌·齊瑟行》歌辭,以美女“盛年處房室”比喻自己雖有才具,而無可施展。
妖:妖嬈。
閒:同“嫻”,舉止優雅。
冉冉:動貌。
攘袖:捋起袖子。
約:纏束。
金爵釵:雀形的金釵。“爵”,同“雀”。
琅玕:形狀像珠子的美玉或石頭。
木難:碧色珠,傳說是金翅鳥沫所成。
還(音“旋”):轉。
嘯:蹙口出聲,今指吹口哨。
城南端:城的正南門。
青樓:塗飾青漆的樓,指顯貴之家,和以青樓為 * 的意思不同。
重關:兩道閉門的橫木。
希令顏:慕其美貌。
玉帛:指珪璋和束帛,古代用來定婚行聘。
中夜:半夜。

詩文賞析

“美女妖且閒,採桑歧路間。”這是交代人物、地點。人物是一個美麗姑娘,她的容貌艷麗,性格嫻靜。地點是“歧路間”,即岔路口,她在採桑。“歧路間”是來往行人較多的地方,這就為下文“行徒”、“休者”的傾倒預作鋪墊。“柔條紛冉冉,落葉何翩翩。”緊接“採桑”,寫柔嫩的桑枝輕輕搖動,採下的桑葉翩翩飄落。這裡明是寫桑樹,暗是寫美女採桑的優美動作。景物的描寫對表現人物起了烘托作用。

“攘袖見素手,皓腕約金環。頭上金爵釵,腰佩翠琅玕。明珠交玉休,珊瑚間木難。羅衣何飄颻,輕裾隨風還。顧盼遺光彩,長嘯氣若蘭。”主要寫美人的服飾,也寫到神情。“攘袖”二句,上承“柔條”二句,美女採桑必然挽袖。挽袖方能見到潔白的手。為了採桑,素手必須高舉,這樣又可見到帶著金手鐲的潔白而光澤的手腕。用詞精當,次第井然。因為是採桑,所以先寫美女的手和腕,然後寫到頭和腰,頭上插著雀形的金釵,腰上掛著翠綠色的玉石。身上佩著明珠,還點綴著碧色寶珠和紅色的珊瑚。以上幾句寫美女身上的裝飾品,多為靜態的描寫。“羅衣”二句,寫美女輕薄的絲羅上衣,衣襟隨風飄動,是動態的描寫。動靜結合描寫美女的服飾,寫出美女婀娜的身姿和輕盈的步態。形象十分鮮明。“顧盼”二句,以精妙的字句,勾勒美女神情。美女的一顧一盼都給人留下迷人的光彩,長嘯時呼出的氣息,芬芳如幽蘭。使人感到如見其人,如聞其聲,能不為之傾倒嗎?所以,“行徒用息駕,休者以忘餐”。行路的人見到美女停車不走了,休息的人見到美女忘了吃飯,從側面描寫美女的美貌。應該指出,曹植的這段描寫,顯然受了漢樂府《陌上桑》的影響。《陌上桑》描寫羅敷的美貌是這樣寫的:“羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下擔捋髭鬚。少年見羅敷,脫帽著綃頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤,來歸相怨怨,但坐觀羅敷。”這是描寫羅敷的美麗,並不直接描寫她的容貌,而是描寫她用的器物(“籠系”“籠鉤”)和穿戴的服飾(“倭墮髻”“明月珠”“下裙”“上襦”)之美及“行者”“少年”“耕者”“鋤者”四種人見到羅敷以後的反應,從正面和側面來烘托羅敷的美麗。這些描寫與《美女篇》的描寫對比起來,二者在內容上雖然基本相同,但是寫法卻不盡相同,表現了曹植詩的一些變化和發展。

“借問女安居?乃在城南端。青樓臨大路,高門結重關。”交代美女的住處,點明她的高貴門第。美女住在城南大路附近的高樓里。“青樓”“高門”“重關”,說明她不是普通人家的女兒,而是大家閨秀。“容華耀朝日,誰不希令顏?”美女的容光如同早晨的陽光,誰不愛慕她的美貌呢?上句寫美女容貌之美,可與前半首合觀;下句說無人不為之傾倒,引起下文。這裡寫美女高貴的門第和美麗的容顏,是隱喻詩人自己的身份和才能。有才能而沒有施展的機會,所為他不能不慨嘆英雄無用武之地。

“媒氏何所營?玉帛不時安。佳人慕高義,求賢良獨難。眾人徒嗷嗷,安知彼所觀。”媒人都乾什麼去了呢?為什麼不及時送來聘禮,訂下婚約呢?詩人對媒人的責怪,反映了自己內心的不平。媒人不來行聘,這是客觀上的原因。而美女愛慕的是品德高尚的人,要想尋求一個賢德的丈夫實在很困難。這是美女主觀上的原因。這是比喻志士有理想,但難於實現。美女的理想不是一般人所能理解的,可而吵吵嚷嚷,議論紛紛,他們哪裡知道她看得上的是怎樣的人。這是比喻一般人不了解志士的理想。“盛年處房室,中夜起長嘆。”美女正當青春盛年,而獨居閨中,憂愁怨恨,深夜不眠,發出長長的嘆息。這是比喻志士懷才不遇的苦悶。

這首詩通篇用比,比是中國古代詩歌的傳統手法,《詩經》、《楚辭》多用之。《美女篇》以絕代美人比喻有理想有抱負的志士,以美女不嫁,比喻志士的懷才不遇。含蓄委婉,意味深長。其實美女所喻之志士就是曹植自己。所以,清人王堯衢說:“子建求自試而不見用,如美女之不見售,故以為比”。(《古唐詩合解》卷三)

詩詞推薦

  • 梅花絕句·其二

    陸游宋代〕幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。高標逸韻君知否,正是層冰積雪時。
    美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文
  • 菩薩蠻·青岩碧洞經朝雨

    孫光憲五代〕青岩碧洞經朝雨,隔花相喚南溪去。一隻木蘭船,波平遠浸天。扣舷驚翡翠,嫩玉抬香臂。紅日欲沉西,煙中遙解
  • 沉醉東風

    胡紹開元代〕漁得魚心滿意足,樵得樵眼笑眉舒。一個罷了釣竿,一個收了斤斧,林泉下偶然相遇。是兩個不識字漁樵士大夫,
    美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文
  • 宮娃歌

    李賀唐代〕蠟光高懸照紗空,花房夜搗紅守宮。象口吹香毾(登毛)暖,七星掛城聞漏板。寒入罘罳殿影昏,彩鸞簾額著霜痕
  • 書湖陰先生壁二首

    王安石宋代〕茅檐長掃淨無苔,花木成畦手自栽。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來。桑條索漠楝花繁,風斂余香暗度垣。黃鳥
  • 魯恭治中牟

    范曄南北朝〕  魯恭為中牟令,重德化,不任刑罰。袁安聞之,疑其不實,陰使人往視之。隨恭行阡陌,俱坐桑下。有雉過,
    美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文
  • 浣溪沙·庭院沉沉白日

    夏言明代〕庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。簾幕受風低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。
  • 游崇真觀南樓,睹新及第題名處

    魚玄機唐代〕雲峰滿目放春晴,歷歷銀鉤指下生。自恨羅衣掩詩句,舉頭空羨榜中名。
    美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文
  • 北人食菱

    江盈科〔明代〕北人生而不識菱者,仕於南方,席上啖菱,並殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護所短,曰:“我非不知,
  • 狼跋

    佚名先秦〕狼跋其胡,載疐其尾。公孫碩膚,赤舄几几。狼疐其尾,載跋其胡。公孫碩膚,德音不瑕?
  • 摸魚兒 東皋寓居

    晁補之宋代〕買陂塘、旋栽楊柳,依稀淮岸江浦。東皋嘉雨新痕漲,沙觜鷗來鷺聚。堪愛處。最好是、一川夜月光流渚。無人獨
  • 瀧岡阡表

    歐陽修宋代〕嗚呼!惟我皇考崇公,卜吉於瀧岡之六十年,其子修始克表於其阡。非敢緩也,蓋有待也。  修不幸,生四歲而
  • 君子偕老

    佚名先秦〕君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,雲如之何?玼兮玼兮,其之翟也。鬒髮如雲,
  • 柳敬亭說書

    張岱明代〕南京柳麻子,黧黑,滿面疤癗,悠悠忽忽,土木形骸,善說書。一日說書一回,定價一兩。十日前先送書帕下定,
  • 菩薩蠻·梅雪

    周邦彥宋代〕銀河宛轉三千曲。浴鳧飛鷺澄波綠。何處是歸舟。夕陽江上樓。天憎梅浪發。故下封枝雪。深院捲簾看。應憐江上
    美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文
  • 夜遊宮·竹窗聽雨

    吳文英宋代〕竹窗聽雨,坐久隱几就睡,既覺,見水仙娟娟於燈影中窗外捎溪雨響。映窗里、嚼花燈冷。渾似蕭湘系孤艇。見幽
  • 寄生草·間別

    查德卿元代〕姻緣簿剪做鞋樣,比翼鳥搏了翅翰,火燒殘連理枝成炭,針簽瞎比目魚兒眼,手揉碎並頭蓮花瓣,擲金釵攧斷鳳凰
  • 念奴嬌 周瑜宅

    鄭燮清代〕周郎年少,正雄姿歷落,江東人傑。八十萬軍飛一炬,風卷灘前黃葉。樓艫雲崩,旌旗電掃,射江流血。鹹陽三月
  • 清平樂·贈陳參議師文侍兒

    劉克莊宋代〕頃在維揚,陳師文參議家舞姬絕妙,賦此。宮腰束素,只怕能輕舉。好築避風台護取,莫遣驚鴻飛去。一團香玉溫
    美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文
  • 金菊對芙蓉·上元

    納蘭性德清代〕金鴨消香,銀虬瀉水,誰家夜笛飛聲。正上林雪霽,鴛甃晶瑩。魚龍舞罷香車杳,剩尊前、袖掩吳綾。狂游似夢,
美女篇原文_美女篇的賞析_古詩文