字典網>> 故事大全>> 兒童故事>> 巴黎的孩子(法國)(13)正文

巴黎的孩子(法國)(13)


  加弗洛什明白了,這是一個喝醉了酒的人。
  “夏天晚上,在這裡睡覺是不錯的。”加弗洛什想。“這個人在自己的手推車上睡著了。手推車對於街壘來說是非常需要的。為了咱們人民共和國,我拉走這輛車吧!把醉鬼放在這兒。”
  醉鬼打著呼嚕。
  加弗洛什小心地拉著他的腿,醉鬼躺在街上了,沒有醒。
  手推車空了。
  加弗洛什從口袋裡找出了一塊紙和一小截紅鉛筆。
  加弗洛什寫著:為了法蘭西共和國,我收到了你的手推車。
加弗洛什

然後他把紙放在醉漢背心的口袋裡。他雙手推著車,向巴黎的小市場跑去。他推車前進,一面勝利地高聲大笑。
  這是一件非常危險的事情。在大街旁的皇家印刷廠里駐著軍隊,加弗洛什一點也沒想到這些。
  隊伍驚醒了,他們在行軍床上抬起頭來。兩排路燈,打壞一個又一個。
還聽見有人大聲唱著歌。這條街向來是太陽剛一落山就睡覺的,並且有早熄燈火的習慣。現在已經鬧了整整一個鐘頭了。這個孩子擾亂了這個安靜的區域,就像是蚊子掉進了瓶子,嗡嗡地老不停息。
  軍官聽見了,等待著。他是一個很細心的人,但這個非常吵鬧的手推車使他發火了。
  “這完全是土匪!”他嘟囔著。
  軍官謹慎地、悄悄地走出了哨所。
  加弗洛什突然面對面地看見了軍衣、軍帽和槍。
  他站住了,就像釘在地上的一樣。
  “你好,社會的保護者!”他說。
  “上哪兒去,流氓!”
  “公民,”加弗洛什回答說,“你怎么罵人呢?我也沒叫你‘資本家’呀!”
  “你上哪兒去?”軍官喊道。
  “親愛的先生,”加弗洛什說,“昨天你或許是一個聰明人,可是今天早晨你就被降級了。”
  “回答我,你上哪兒去,小流氓!”
  加弗洛什回答:“你是非常可愛的。真的,真看不出你有這么大年紀。
你大可以出賣你的頭髮,一百法郎一根,你可以得到五百法郎呢!”
  “上哪兒去?上哪兒去?你說,上哪兒去,小壞蛋!”
  “啊呀,你看你說的話多么野蠻啊!”
  “小心槍!”軍官嚷道。
  一剎那,加弗洛什已把怎樣離開這個尷尬的環境的辦法想好了:手推車讓他倒了這個霉,那么就讓手推車救救他吧。
  軍官逼近加弗洛什。可是小孩子立刻就把手推車當做了武器。用他全身的力氣,猛力向軍官推去。軍官栽倒在髒土地上,槍就朝天響了。
  士兵們聽見了軍官的啊聲,從哨所里跑出來。猛烈的排槍射擊開了。一排、二排……  射擊足足進行了十五分鐘,很多玻璃窗完完全全被打碎了。
  加弗洛什一口氣跑了五條街,才喘著氣在地面坐下來休息。
  他留心地聽著。
  休息了一會,又回頭走向響著槍的方向。一面舉起手,五指伸開地放在鼻子上,弄著玩。忽然他想起了:

巴黎的孩子(法國)(13)0

精彩推薦:

  • 金條(德國)
  • 燈塔又亮了(法國)
  • 馬黛茶(南美)
  • 菲利普(俄羅斯)
  • 俠客瓦夏(俄羅斯)
  • 貓頭鷹奧科圖(南美)
  • 馬戲團的雄獅(日本)
  • 小鯽魚(俄羅斯)
  • 配色的秘訣(德國)
  • 熱風的話語(南美)