金條(德國)
“伊塞格里姆”號船從東方一個港口出發,揚帆直航巴塔維亞①,這是多年以前的事了。
天氣晴朗,一帆風順。船兒舞蹈一般輕鬆地向目的地進發。
海岸近處,擠滿著大小不等、形態奇特的東方式帆船,它們一會兒逆風,一會兒順風,駛入各自的航道。到了遠處的中國南海,這些船就越來越少了,最後只是偶爾才發現有一條帆船停在海天交接的地方。
萬里晴空,火紅的太陽升起來了。正在洗刷甲板的船員看見正前方出現一隻船,但又看不清究竟是只什麼樣的船——實際上他們對此並不十分在意;而大副對它卻越來越專心觀察起來了。他手拿望遠鏡立在甲板上,只是偶爾舉鏡瞭望一下,不明所以地搖頭。終於,他收起望遠鏡,走下扶梯,去敲船長的艙門。
“喂,船長,船長!”
“噢,大副,什麼事?”
“我們正前方有一隻棄船,要不要朝它開去呢?”
“一條廢棄的船!”船長一面說,一面兩腿躍出小床,“嗯,大副,那我們也得瞧瞧上面有什麼東西沒有。就在附近嗎?”
“就在附近。”
“那好——正對著它開,風力如何?”
“風力很弱。”
“這樣更好。我這就上去。”
其實也就幾分鐘工夫,船長就穿好掛在床前的衣服,接著上了甲板,首先觀察風、帆和羅盤,然後走到大副身邊。大副再次把望遠鏡遞給他,又用手指了指那棄船的方位。大副已命令舵手正面朝它駛去。船兒乘著微弱的順風慢慢地靠近那隻棄船。
所有的船員對那船都很有興趣,因為按慣例他們每人可以獲得一份撿來的裝載貨物——如果那貨物有用的話。於是他們趕緊洗完甲板,三口並做兩口地吃完早餐,他們知道,這以後就沒有什麼工夫來幹這些事了。這時,“伊塞格里姆”號已經慢慢地靠近了棄船。大副拿望遠鏡觀察那船上是否還有人在,水手們準備好纜繩,以便靠近那棄船時便一躍而上,把棄船固定住。
水手們收起風帆,靠近棄船,把纜繩拋過去,然後像貓一樣敏捷地登船,幾分鐘工夫就把那棄船牢牢地系在了這艘大船的尾部。在風平浪靜的海上,人們可以在兩船之間來往自如了。船長也跟著上了那條棄船。他首先讓大副打開艙室,看看是否有死者在內,是否因某種瘟疫致使船員喪命或者迫使他們棄船而逃。但沒有發現這類事,船上既無活人亦無死人,只有那折斷的桅桿向人們顯示,似乎這船遇上了風暴,船員們慌忙登上小船以圖逃命。艙內四周堆放的食品更加證實了這種可能。他們在驚恐中似乎什麼也沒帶走,艙內船長的柜子也沒人翻動過。
船長檢查艙室,大副在察看裝載的貨物。船長找到一堆零碎小物件,又發現一隻很重的袋子,裡面裝有西班牙錢幣。他飛快地把錢塞進自己的口袋,然後回到自己的船上把錢掏出,騰出口袋立刻回去再裝。當他第二次登上棄船,大副臉色發白地朝他走來了。
①巴塔維亞即印尼首都雅加達。——譯者
“怎么啦,大副?”船長吃驚地叫道,“你的臉色看上去像個死人。發生什麼事啦?”