巴黎的孩子(法國)(11)
“你聽著,小孩子,現在沒有事做,你到街壘外面去,沿著房屋溜過去,順著街道偵察一下。看看那邊有什麼動靜,回來告訴我們。”
“小孩也是有用的,”加弗洛什用著傲慢的姿態回答了他,“那好,我就去。可是現在要忠告你,要多相信小孩子們,要少相信那些大人。”加弗洛什放低嗓音補充著說:“你沒有看見這個大個子?”
“怎么的?”
“這是奸細!”
“你清楚地知道嗎?”
“告訴你,一禮拜前,我坐在橋欄桿上,他扯著我的耳朵,非拖我下來不可。”
小孩子向他行了一個軍人式的敬禮,跑了…… 聖·瑪麗塔上的鐘敲了十下。兩個拿著槍的學生,在房屋的牆壁和街壘之間的秘密出口旁邊坐著,他們沉默地細聽著遠方走著的腳步聲。
突然,在寂靜的黑暗中,傳來一個小孩高高的、快樂的嗓音。聽得出那是從新·汀街上傳來的,唱的是一支民歌:
……他們穿著藍色的軍裝,
軍刀掛在腰上。
向他們開火!
古—卡—咧—古!
“這是加弗洛什。”一個學生說。
“他給咱們打暗號。”另外一個回答。
急促的步伐擾亂了這條無人的、安靜的街道。加弗洛什敏捷得像猴子一樣地在載重馬車上爬著。他跳進了街壘,累得直喘著氣。他說:
“給我槍!他們來啦。”
“你願意拿我這枝小馬槍嗎?”一個工人問。
“不,我要一枝長槍。”加弗洛什回答。
他們給了他一枝長槍。
兩個哨兵幾乎和加弗洛什同時回到街壘里。在橋和市場那個方向站著的哨兵,只留下一個在橋上。很顯然地那方面還沒有什麼情況。
街壘的守衛者們,都站好了戰鬥的崗位。
四十三個人,連加弗洛什都算上,都站在街壘里,他們的頭部埋著,正好和街壘的頂端相平。大槍和小馬槍的槍口都從頭上伸出去,就好像從槍眼伸出來的一樣。所有的人都沉默著,都準備好了。六個拿著槍的,站在小酒店樓上的兩邊窗戶旁瞄準著。
又過了幾分鐘,就清楚地聽見整齊和沉重的腳步聲。這聲音已漸漸逼近。
突然聲音靜了,聽得見街頭有許多人呼吸的聲音,可是一個也看不見;只是在黑暗的深處,靠著火把的亮光映射,隱約地看得出不少金屬的細棍子,這是刺刀和槍筒。
突然,從黑暗中傳來不祥的聲音:
“誰在走?”就在這時候,聽得見 * 上膛的聲音。
街壘的指揮員大聲地、英勇地喊著:
“法蘭西革命……”
一陣轟隆的排槍向街壘射來了,紅色的旗子掉下來了。排槍是這樣的激烈和稠密,連旗桿也打斷了。射到牆上碰回來的 * 落在街壘里,幾個人受傷了。
攻擊是這樣的殘酷和激烈。這些英勇的人們心裡已經很明白,要和這整整一團的軍隊作戰,將要發生什麼情況。
街壘的指揮員嚷:“同志們!節省 * !不發現敵人不開槍!”他補充說:“最要緊的,把旗桿立起來!”
他把落在腳下的紅旗舉起來。他們聽見了槍栓擊碰的聲音,敵人又重新裝上了 * 。