高中文言文閱讀:蔡邕聽琴
高中文言文閱讀:蔡邕聽琴
蔡邕聽琴
吳人有燒桐以爨者①,邕②聞火烈之聲,知其良木,因請而裁③為琴,果有美音,而其尾擾焦,故時人名曰焦尾琴焉。初,邕在陳留④也,其鄰人有以酒食召邕者,比往而酒已酣焉。客有彈琴於屏,邕至門試潛聽之,曰:嘻!以樂召我而有殺心,何也?遂反。將命者告主人曰:蔡君向來,至門而去。邕素為鄉邦所宗,主人遽自追而問其故,邕具以告,莫不憮然⑥。彈琴者曰:我向鼓弦,見螳螂方向鳴蟬,蟬將去而未飛,螳螂為之一前一卻。吾心聳然,惟恐螳螂之失之也,此豈為殺心而形於聲者乎?邕莞然而笑曰:此足以當之⑦矣。(《後漢書蔡邕傳》)
吳地有個焚燒桐木做飯的人,蔡邕聽到桐木在火中爆裂的聲音,知道這是一段很好的木頭,就請人用這個木頭做了一張琴,果然彈出了美妙的音樂,可是木頭尾部燒焦了,所以當時把這個琴就叫做焦尾琴。起初,蔡邕在陳留時,他的鄰居用酒食招待蔡邕,等到蔡邕去時鄰家酒喝得正高興,有一個客人在屏風后彈琴,蔡邕到門口偷偷地聽,大驚道:啊!用音樂來請我卻有殺心,是什麼原因呢?就溜回去了。僕人告訴主人說:蔡君剛才來了,到門口卻離開了。因為蔡邕向來是被同鄉所效法的人,主人急忙親自追上去並且追問他逃離的原因,蔡邕詳細把情況告知了他,大家沒有不吃驚的。彈琴的人說:我剛才彈琴時,看見螳螂正爬向一隻鳴蟬,蟬兒將要離開卻沒有飛起,螳螂隨著他一進一退。我內心很緊張,只擔心螳螂抓不到它啊。這難道就是產生殺心並且在琴聲中流露出來的原因嗎?蔡邕笑著說: 這 足以稱為殺心了 !
[注釋]
①吳人有燒桐爨(cuàn)者:吳地有人用桐木蒸飯。
②邕(yōng):即蔡邕,東漢著名文學家、書法家,且精通經史、音律、天文,是蔡文姬之父。
③裁:製作。
④陳留:古地名,今河南境內。
⑤將命者:侍從。
⑥憮然:惘然的樣子。
⑦足以當之:足以稱為殺心了。
[文言知識]說向。向是個多義詞。
一、指面對、朝向。上文方向鳴蟬中的向即指朝向。
二、指接近、臨近。李商隱詩:向晚意不適,驅車登古原。向晚即臨近晚上。又,杜甫詩:秋天漠漠向昏黑。向昏黑即臨近昏暗。
三、作為時間副詞,表過去,但其含義要隨文而定。上文蔡君向來及我向鼓弦中兩個向,均應理解為剛才;《桃花源記》中尋向所志中的'向,應理解為早先;《捕蛇者說》中向吾不為斯役,則久已病矣中的向,應理解為從前。
[思考與練習]
1.解釋:①名 ②屏 ③潛 ④卻⑤聳然 ⑥莞然
2.翻譯:①比往而酒已酣焉 ②邕素為鄉邦所宗 ③邕具以告 ④此豈為殺心而形於聲者乎?
3.理解:從蔡邕聽琴的角度看,這則故事要說明
參考答案:
1.①命名②屏風后③暗暗地④退⑤驚動的樣子⑥微笑的樣子
2.①等到(他)去時對方已喝得酒酣耳熱了;
②蔡邕一向為鄉里人所推崇;
③蔡邕一一把全部情況告訴對方;
④這難道是殺心顯露在琴聲中嗎?
3.蔡邕精通音律,善於辨識琴聲
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。