程學博《祭梁夫山先生文》閱讀答案解析及翻譯

祭梁夫山①先生文
[明]程學博
萬曆己卯秋,永豐梁夫山先生以講學被毒死②。癸未冬,門人胡時和始得請收其遺骸,袝莽於後台程公之墓,從先生遺言也。友人程學博為文以哭之,曰:
嗚呼傷哉!予以何顏哭先生耶?嗟予不力,既不能脫先生於毒手,而視先生冤以死;死又不能為先生白其冤狀,而即禮收遺骸,而冤狀猶然未白,草草焉不能為先生成禮以葬,嗚呼傷哉!予以何顏哭先生耶?
先生之死也以講學。先生之學,先生所自信,而世所共嫉。世之人不喜講學,亦未必不知學。而先生之學,天下後世有定論在焉,予又烏能喋喋於先生之學,以與世之人辯哉?予獨謂先生之為人,其純然一念,昭昭然若揭日月以行,可以貫金石,可以質鬼神,可以考往古,可以俟來今。平生精力,自少壯以及老死,自家居以至四方,無一日不在講學,無一事不在講學,自講學而外,舉凡世之所謂身家兒女,一切世情俗態,曾無纖毫微眇足以罣③先生之口而入先生之心。嗟夫此無論其學何如也即其為人豈肯躁妄其心志冥焉為狂誕者哉豈肯鹵莽其趨向悍然任獨往者哉?世之人不喜講學者,即不講學已爾,未必無人心在也,胡為而嫉先生若是也!嫉之亦已甚矣,胡為而辱先生以死而又若是之慘也!嗚呼傷哉!
然先生死則死爾,彼死先生者竟何如?先生雖齎志以死,其炯炯在乾坤,其肫肫④在朋友,其講學遺言在方冊,其學之真是在天下後世之定論,彼死先生者,能以其妾婦之威,電光石火之氣焰,死先生血肉之軀於一時。而其所不能死者,直將與天壤上下,相為無窮。是先生一死而先生之事畢矣,先生何恨?
予之與先生散而聚,聚而散者垂二十年。先生雖不諄諄語予以學,而其箴規磨訂之義不少假借,亦莫非學。予雖未從先生週遊講學,而其不敢媕婀⑤取容,以求無愧於立身行己者,亦莫非講先生之學。奈之何予抱直道以歸,歸無何,而遽見先生遭茲毒手以死,而又莫能白先生冤,收先生骸,而葬先生以禮也!嗚呼傷哉!感今追昔,能不刺心?予誠無顏以哭先生矣。先生有靈,庶其鑒之。
萬曆甲申季春,雲南副使孝昌程學博頓首泣言。
【注】①梁人山:名汝元,號夫山,後改稱何心隱,明代泰州學派代表人物,一生從事講學,批評時政,為嚴嵩等不容,被杖殺獄中。②毒死:被毒打而死。③罣:同“掛”。④肫肫(zhūn):同“忳忳”,誠懇直摯的樣子。⑤媕婀:隨聲附和,沒有主見。
16.對下面句子中加點字的解釋,不正確的一項是
A.而冤狀猶然未白 白:昭雪
B.先生雖齎志以死 齎志:懷抱志向
C.先生何恨 恨:痛恨
D.而其箴規磨訂之義不少假借 假借:藉助,指得益
17.下面各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是
A.①既不能脫先生於毒手 ②青,取之於藍而青於藍
B.①先生之死也以講學 ②生物之以息相吹也
C.①予之與先生散而聚 ②但聞人馬之行聲
D.①庶其鑒之 ②吾其還也
18.下列對原文有關內容的理解和賞析,不正確的一項是
A.本文沒有涉及死者生平瑣事,而是圍繞講學這一核心,反覆申述梁夫山抱直道講學而死,控訴了當權者迫害抱不同見解的讀書人的行徑。
B.這篇祭文高度評價了梁夫山高深的學問,讚頌了他光明磊落的胸懷和與天地同在的精神,足見作者與梁夫山友情甚篤,相知甚深。
C.無論是敘事,還是議論,全文自始至終貫穿自慚、自愧和自責之意,於敘事中抒發思恩懷念之情,於議論中飽含無力回天的無奈。
D.本文采用散文的句式,又吸取駢文所長,運用排比、對偶,音調鏗鏘,增強了文章的抒情性,讀來仿佛可見作者聲淚俱下的哀容。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
嗟 夫 此 無論 其 學 何 如 也 即 其 為 人 豈 肯 躁 妄 其 心 志 冥 焉 為 狂 誕 者 哉 豈 肯 鹵 莽 其 趨 向 悍 然 任 獨 往 者 哉
20.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(7分)
①予又烏能喋喋於先生之學,以與世之人辯哉?(4分)
②然先生死則死爾,彼死先生者竟何如?(3分)
參考答案
16.C(恨:遺憾)
17.A(A.於:介詞,從。B.以:介詞,因為,由於/介詞,用。C.之:助詞,用於主謂之間,取消句子獨立性/助詞,的。D.其:代詞,指梁夫山/副詞,表示商量語氣)
18.B(作者對梁夫山學問並沒有進行評價,認為其學問後世自有定論)
19.嗟夫/此無論其學何如也/即其為人/豈肯躁妄其心志/冥焉為狂誕者哉/豈肯鹵莽其趨向/悍然任獨往者哉 (評分標準:共3分。每錯斷、漏斷1處扣0.5分,扣完為止。)
20.①譯:我又怎么能對先生的學問喋喋不休,來和世俗之人辯論呢?
②譯:然而先生死就死了,那些害死先生的人最終能怎么樣?
評分標準:①共4分。烏(怎么)、喋喋(喋喋不休)、以(來)、“喋喋於先生之學”的句式,各1分;語句不通順扣1分。②共3分。死(使動用法,使……死,害死)、竟(最終)、何如(怎么樣),各1分;語句不通順扣1分。
參考譯文
萬曆己卯年的秋天,永豐梁夫山先生由於講學被毒打致死。癸未年的冬天,先生的弟子胡時和才得以請求收斂他的遺骸,同程公後台合葬為一墓,這是按照梁先生的遺言而做的。友人程學博作祭文來哭奠他,說:
唉呀哀傷啊!我有什麼臉面哭祭先生呢?嗟嘆的是我沒有能力,既不能使先生從毒手中脫身出來,而眼看著先生含冤而死;先生死後又不能為先生昭雪冤案,立即按照禮制收葬遺骸,而如今冤案仍然不能昭雪,草草地不能為先生按照禮制來埋葬。唉呀哀傷啊!我有什麼臉面哭祭先生呢?
先生的死是因為講學。先生的學問,是先生自己所信仰,而世俗之人所共同嫉恨的。世俗之人不喜歡講學,也不一定不知道學問。而先生的學問,天下後人對它會有定論,我又怎么能對先生的學問喋喋不休,來和世俗之人辯論呢?我唯獨認為先生的為人,純粹到只有一個念頭(指專心致志於講學),明白得就像高高在天上運行的日月一樣,可以貫穿金石,可以質對鬼神,可以考稽過去,可以留待後人印證。平生的精力,從少年、壯年直到老年臨死,從居住家中直到行走四方,沒有一天不在講學,沒有一事不在講學,除講學以外,凡是世間的自身家庭兒女,一切世俗情狀、風俗形態,竟然沒有纖毫微小的方面能夠掛在先生的嘴上而進入先生的心中。唉!這不要論先生的學問如何了,就先生的為人來說,怎么能使先生的心志浮躁狂妄,糊里糊塗地做那種狂妄怪誕的人呢?怎么能使先生的志趣粗疏,公然做那種任意獨往獨來的人呢?世間不喜歡講學的人,即使不講學也就罷了,但不一定沒有人的良心在啊,為什么要嫉恨先生到如此地步呢!嫉恨先生也已經過分了,又為什麼污辱先生至死而又像這樣悲慘呢?!唉呀哀傷啊!
然而先生死就死了,那些害死先生的人最終能怎么樣?先生雖然懷抱大志而死去,但是先生光明磊落的人格留在天地之間,先生忠懇誠實的容貌留在朋友之間,先生講學的遺言留在書籍之中,先生學問的真知灼見留在天下後人的定論之中。那些害死先生的人,能夠以兇悍暴戾的威虐,電光石火般的氣焰,一時間害死先生的血肉軀體,但他們不能害死的精神,一直將會與天地同在,共同長存。這說明先生一死而先生的事業已經完成了,先生有什麼遺憾?
我與先生分離又相聚,相聚又分離的時日將近二十年。先生雖然不曾用學問諄諄教誨我,但規勸我,相互切磋討論的內容我也得益不少,這也不能不說是得益於先生的學問。我雖然沒有隨從先生週遊四處講學,而我不敢隨聲附和討好於人,以求得在立身行事方面沒有愧心的行為,也不能不說是實踐宣講先生的學問。為什麼我懷抱正直之道而歸,歸來不久,而很快看到先生遭這樣的毒手而死,而又不能夠昭雪先生的冤枉,收殮先生的遺骸,按照禮制埋葬先生啊!唉呀哀傷啊!感念今日,追憶往昔,怎能不刺心傷痛?我的確沒有臉面哭祭先生了。先生有靈,希望能鑑察。
萬曆甲申季春,雲南副使孝昌程學博頓首泣言。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

程學博《祭梁夫山先生文》閱讀答案解析及翻譯0
程學博《祭梁夫山先生文》閱讀答案解析及翻譯